Fordo - Vacant - translation of the lyrics into Russian

Vacant - Fordotranslation in Russian




Vacant
Пустота
Girl, I'm tired of the fake shit
Девушка, я устал от фальши,
And I'm tired of the battle of debating
И от вечных споров и битв.
I been tired of the way I'm always aching
Я устал от постоянной боли,
From the lies to the way that you behaving
От твоей лжи и поведения.
I been waiting
Я ждал,
For a little explanation
Хоть какого-то объяснения.
I don't recognize the person who amazed me
Я не узнаю ту, кто меня восхищала,
I don't see the same love in all this hatred
Не вижу той же любви во всей этой ненависти.
Now I'm down for the count on the pavement
Теперь я повержен, лежу на асфальте,
Feeling vacant
Чувствую пустоту.
I been fighting for too long
Я слишком долго боролся,
I been righting all the things that left me wrong
Исправлял все, что делало мне больно.
Thinkin' bout all fucking things I done undergone
Думаю обо всем, через что я прошел,
I'm moving on
И двигаюсь дальше.
You been thinkin' you da Queen and I'm just a pawn
Ты считала себя Королевой, а меня пешкой,
It's time you realized I'm the King, you can move along
Пора осознать, что я Король, а ты можешь идти.
I only need the man above to know I belong
Мне нужно лишь признание Всевышнего,
So I don't need no toxic love just to settle on
Так что мне не нужна твоя токсичная любовь.
I can go Lightyears from this Buzz into the beyond
Я могу улететь за Световые годы от этого Шума,
I said I'm tired of the fake shit
Я сказал, я устал от фальши,
Yeah, tired of the hiding and the blaming
Да, устал от укрывательства и обвинений.
Tired of actin' like I ain't broken but I'm breaking
Устал притворяться, что не сломлен, хотя разбит.
Standing here pacing from all the times you left me shaking
Стою здесь, мечусь от того, как ты меня трясла.
I ain't Picasso but lemme picture out this painting
Я не Пикассо, но позволь мне нарисовать картину:
I was sitting on the pavement
Я сидел на асфальте,
Lookin' at the stars saying one day I would make it
Смотрел на звезды и говорил, что однажды добьюсь успеха.
Imma make a statement
Я сделаю заявление,
So bout time I say this
Так что пора сказать это,
And girl I ain't playing
И я не играю, девочка.
Girl, I'm tired of the fake shit
Девушка, я устал от фальши,
And I'm tired of the battle of debating
И от вечных споров и битв.
I been tired of the way I'm always aching
Я устал от постоянной боли,
From the lies to the way that you behaving
От твоей лжи и поведения.
I been waiting
Я ждал,
For a little explanation
Хоть какого-то объяснения.
I don't recognize the person who amazed me
Я не узнаю ту, кто меня восхищала,
I don't see the same love in all this hatred
Не вижу той же любви во всей этой ненависти.
Now I'm down for the count on the pavement
Теперь я повержен, лежу на асфальте,
Feeling vacant
Чувствую пустоту.
Vacant, vacant
Пустота, пустота.
I been on top of my patience
Я исчерпал свое терпение,
Stuck in the same operation
Застрял в той же операции.
Doctor, I'm the patient
Доктор, я пациент,
Give me God's medication
Дайте мне Божье лекарство.
Wanna be back in his graces
Хочу вернуться в его милость,
Don't got time for Satan
У меня нет времени на Сатану.
I'm tired of pain bitch I'm done
Я устал от боли, сука, я закончил.
You know I'm tired of picking your brain
Знаешь, я устал копаться в твоих мозгах,
About something
Ища хоть что-то.
Yeah I've been tired of this nightmare
Да, я устал от этого кошмара,
Of you fucking doing whatever you like damn
От того, что ты делаешь все, что хочешь, черт возьми.
Now I'm, uh
Теперь я, а,
Sleepin' with the lights on
Сплю с включенным светом.
I been,
Я,
Only trustin' what my sights on
Доверяю только тому, что вижу.
Bout time I took the muzzle off my rights now
Пора снять намордник со своих прав.
Every piece has a purpose in this life now, yeah
У каждой части есть цель в этой жизни, да.
Done sobbin'
Хватит рыдать.
Recoup
Восстановиться.
What's calming
Что успокаивает?
New conscience
Новая совесть.
Old views
Старые взгляды.
New optics
Новая оптика.
Try groveling
Попробуй унижаться,
I ain't bout to look around it
Я не собираюсь смотреть на это.
You know damn well why
Ты чертовски хорошо знаешь почему.
Girl, I'm tired of the fake shit
Девушка, я устал от фальши,
And I'm tired of the battle of debating
И от вечных споров и битв.
I been tired of the way I'm always aching
Я устал от постоянной боли,
From the lies to the way that you behaving
От твоей лжи и поведения.
I been waiting
Я ждал,
For a little explanation
Хоть какого-то объяснения.
I don't recognize the person who amazed me
Я не узнаю ту, кто меня восхищала,
I don't see the same love in all this hatred
Не вижу той же любви во всей этой ненависти.
Now I'm down for the count on the pavement
Теперь я повержен, лежу на асфальте,
Feeling vacant, vacant, vacant
Чувствую пустоту, пустоту, пустоту.





Writer(s): Ethan Ford


Attention! Feel free to leave feedback.