Lyrics and translation Foreign Beggars feat. Ben Sharpa - Asylum Bound (feat. Ben Sharpa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asylum Bound (feat. Ben Sharpa)
В бега из психушки (feat. Ben Sharpa)
Yes,
yes,
could
you
sit
down
please
Да,
да,
не
могли
бы
вы
сесть,
пожалуйста?
Attach
this
to
his
arm
Прикрепите
это
к
его
руке.
Hey!
What's
that
smell?
Эй!
Что
это
за
запах?
It's
your
upper
lip
(I
beg
your
pardon)
Это
твоя
губа
(Прошу
прощения?)
The
medicines
working
(Correct)
Лекарство
действует
(Верно)
You
smell
like
shit
(Hey)
От
тебя
пахнет
дерьмом
(Эй!)
Yo
Pavan!
Yo
Pavan!
Where
are
you?
(Over
here)
Pavan!
Йоу,
Паван!
Йоу,
Паван!
Ты
где?
(Здесь)
Паван!
Yo
Ebow!
(Over
here)
Йоу,
Эбоу!
(Здесь)
Yo!
Ben!
Where
are
you?
(Over
here)
Йоу!
Бен!
Ты
где?
(Здесь)
I
was
admitted
to
the
clinic
Меня
положили
в
клинику,
Diagnosed
with
psychosis
Поставили
диагноз
психоз.
Administered
medics,
sedatives
and
high
doses
Вкололи
лекарства,
седативные
и
высокие
дозы.
[?]
in
his
bed
Sharpa
checked
out
his
captain
[?]
в
своей
постели,
Шарпа
проверил
своего
капитана.
My
schitzophrenic
alter
ego
friend
I
imagine
Мой
шизофренический
альтер-эго
друг,
которого
я
представляю.
Asylum
bound,
trapped
in
rubber
room
fashion
В
бега
из
психушки,
пойманный
в
смирительной
рубашке.
Dressed
down
sway
'till
they
made
straight
jacket
Раздетый,
качаюсь,
пока
не
надели
смирительную
рубашку.
Stopped
talkin'
to
self
soon
as
I
got
a
roommate
Перестал
разговаривать
сам
с
собой,
как
только
получил
соседа
по
комнате.
Had
that
wrap
type
saran
and
cello
tape
Использовал
пленку,
типа
саранской
и
скотч.
A
Foreign
Beggar,
would
never
beg
for
an
extra
cent
than
he
felt
he
deserved
Заморский
нищий
никогда
не
попросит
лишней
копейки,
чем
заслужил,
When
he
melted
and
fused
words
Когда
он
плавил
и
соединял
слова.
He
rode
the
evil
according
to
the
rumors
Он
ездил
на
зле,
согласно
слухам,
A
bipolar
rhyme
soldier
with
psycho
maneuvers
Биполярный
солдат
рифмы
с
психо-маневрами.
One
night
we
decided
to
form
like
Voltron
Однажды
ночью
мы
решили
собраться,
как
Вольтрон,
Started
a
riot
in
the
asylum
with
stolen
bombs
Устроили
бунт
в
психушке
с
украденными
бомбами.
So
the
escape
plan
was
set
Итак,
план
побега
был
готов.
Where
the
exit
is?
Где
выход?
We
on
the
way
to
catch
the
crazy
exodus
Мы
на
пути
к
безумному
исходу.
I'm
psycho,
think
I've
got
a
few
screws
loose
Я
псих,
кажется,
у
меня
несколько
винтиков
не
хватает.
Where's
the
doc
man,
I
need
some
more
pills
Где
доктор,
мне
нужно
еще
таблеток,
So
I
can
get
fucked
up
but
act
like
I'm
chill
Чтобы
я
мог
обдолбаться,
но
вести
себя
спокойно.
All
I
see
is
blue
skies
and
raspberry
fields
Все,
что
я
вижу,
это
голубое
небо
и
малиновые
поля.
Callin'
this
a
mad
house,
but
who's
really
nuts?
Называют
это
психушкой,
но
кто
тут
на
самом
деле
чокнутый?
All
I
do
is
watch
TV
and
chew
nuts
Все,
что
я
делаю,
это
смотрю
телевизор
и
грызу
орешки.
So
many
days
spent
sittin'
in
this
bird
cage
Так
много
дней
провел,
сидя
в
этой
клетке,
Ain't
no
wonder
how
a
brother
feels
cooped
up
Неудивительно,
что
братан
чувствует
себя
запертым.
But
I
got
a
plan
and
nobody
knows
it
Но
у
меня
есть
план,
и
никто
о
нем
не
знает.
But
first,
nurse
could
you
please
up
my
doses?
Но
сначала,
медсестра,
не
могли
бы
вы
увеличить
мою
дозу?
So
I
could
part
these
here
Red
Seas
like
I
was
Moses
Чтобы
я
мог
разделить
эти
Красные
моря,
как
Моисей,
Get
my
people
free
Освободить
мой
народ,
Just
so
we
could
be
Просто
чтобы
мы
могли
быть.
Count
down
the
days
Отсчитываем
дни.
Chalks
on
the
wall
and
the
slightly
disturbing
child
[?]
drawn
Мел
на
стене
и
слегка
тревожный
детский
[?]
рисунок.
OV
Metropolo,
Sharp
on
the
beats
OV
Metropolo,
Шарп
на
битах,
'Bout
to
take
over
once
unleashed
on
the
streets
Вот-вот
захватим
власть,
как
только
вырвемся
на
улицы.
Certain
people
act
a
little
inconsiderate
Некоторые
люди
ведут
себя
немного
невнимательно,
Do
strange
things
then
pretend
they
were
deliberate
Делают
странные
вещи,
а
потом
притворяются,
что
это
было
намеренно.
Considered
that
the
Beggar
fam
is
more
than
you're
configured
with
Учитывая,
что
семья
Нищих
- это
больше,
чем
ты
себе
представляешь,
Your
insolence
is
something
that
the
squad
just
isn't
dealing
with
Твоя
наглость
- это
то,
с
чем
отряд
просто
не
будет
мириться.
(Whats
that
smell?)
(Что
это
за
запах?)
Now
just
looks
who's
in
the
thick
of
it
Теперь
посмотри,
кто
в
самом
центре
событий.
Lookin'
like
a
puppy
dog
who
shat
up
in
his
masters
kitchen
Выглядишь
как
щенок,
который
нагадил
на
кухне
своего
хозяина.
I
should've
warned
you
more
than
once
about
my
temperament
Я
должен
был
предупредить
тебя
больше
одного
раза
о
своем
темпераменте,
But
now
it
seems
you're
left
without
a
choice
except
to
watch
and
listen
Но
теперь,
похоже,
у
тебя
не
осталось
выбора,
кроме
как
смотреть
и
слушать.
I've
seen
a
bag
of
other
currences
Я
видел
кучу
других
валют,
But
nothing
quite
as
inexplicable
as
what
I've
seen
today
Но
ничего
столь
же
необъяснимого,
как
то,
что
я
видел
сегодня.
I
was
on
a
boat
sippin'
Perrier
and
beer
Я
был
на
лодке,
попивал
Perrier
и
пиво,
Then
suddenly
I
woke
up
in
a
room
with
fuckin'
Loopy
Harry
Потом
вдруг
проснулся
в
комнате
с
чертовым
чокнутым
Гарри.
And
who
the
hell
are
you?
(I'm
Ben
Sharpa)
А
ты
кто
такой,
черт
возьми?
(Я
Бен
Шарпа)
Yeah?
Then
where's
the
captain?
(I'm
the
captain)
Да?
Тогда
где
капитан?
(Я
капитан)
Shut
the
fuck
up
yeah?
Then
where's
the
boat?
Заткнись,
да?
Тогда
где
лодка?
See?
I'd
say
I'm
pretty
normal
get
me
out
of
here
Видишь?
Я
бы
сказал,
что
я
вполне
нормальный,
выпустите
меня
отсюда.
Good
afternoon
doctor,
how
are
you?
Добрый
день,
доктор,
как
ваши
дела?
Oh
my
goodness,
what
a
gooseberry
(sit
down)
Боже
мой,
какой
крыжовник
(садитесь).
And
there's
me
thinking
I'm
the
doctor
all
along
А
я
все
это
время
думал,
что
я
доктор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.