Lyrics and translation Foreign Beggars feat. DJ Vadim - Blackhole Prophecies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackhole Prophecies
Пророчества Черной Дыры
We
gather
in
celebration
of
life
when
embracing
the
mic
Мы
собираемся,
чтобы
восславить
жизнь,
обнимая
микрофон,
One
taste
of
my
strife,
full
straight
from
the
fight
Один
глоток
моей
борьбы,
прямо
из
боя,
Raising
my
right
fist
to
a
blazing
height
Поднимаю
правый
кулак
на
пылающую
высоту,
Stating
my
right
to
recite,
I'll
be
taking
a
flight
Заявляю
о
своем
праве
читать
рэп,
я
взлетаю,
Lazing
above
clouds,
huh
Лениво
паря
над
облаками,
а?
Raving
up
high,
I
Отрываюсь
на
высоте,
я
Sail
to
my
touchdown
when
I
clutch
crowds
and
I
bust
loud
Плыву
к
своей
точке
приземления,
когда
хватаю
толпу
и
взрываюсь
громко,
And
instruct
how
the
rhyme-form
can
be
twisted,
can
be
И
показываю,
как
рифма
может
быть
искажена,
может
быть
Lifted
above
norms,
handed
visions
Поднята
над
нормами,
даруя
видения,
Random
writtens
that
drop
jaws,
making
your
clock
pause,
I'm
Случайные
строки,
от
которых
отваливается
челюсть,
заставляя
твои
часы
остановиться,
я
Shaming
to
clog
pores,
aiming
to
lock
jaws,
changing
the
fuck
laws
Позорю
забитые
поры,
стремясь
заблокировать
челюсти,
меняя
чертовы
законы,
As
we
come
to
fore,
inspired
by
the
sweet
scent
of
skunk
from
the
floor
Когда
мы
выходим
на
передний
план,
вдохновленные
сладким
запахом
травки
с
пола,
Words
tumbling
forth,
crumbling
hordes
Слова
летят,
сокрушая
орды,
In
verses
they
stumble
of
course
and
burst
under
my
force
В
стихах
они,
конечно,
спотыкаются
и
взрываются
под
моей
силой,
Survivors
left
in
their
wonder
and
awe,
as
we
exit
stage
left
to
thundering
applause
Выжившие
остаются
в
изумлении
и
благоговении,
когда
мы
уходим
со
сцены
под
громовые
аплодисменты.
He
lives
alone
in
a
black
hole
Он
живет
один
в
черной
дыре,
It's's
the
bow-legged
masochist
who's
savage
with
a
crack
pole
Это
кривоногий
мазохист,
свирепый
с
крэковой
трубкой,
He
snatched
souls,
ravaged
whole
towns,
villages
Он
хватал
души,
опустошал
целые
города,
деревни,
Stole
pounds
with
which
he
fills
the
cold
mouth
he
dribbles
with
Крал
фунты,
которыми
он
наполняет
свой
холодный
рот,
с
которого
капает
слюна,
He
comes
around
you
with
his
gold
and
brown
vintage
kicks
Он
подходит
к
тебе
в
своих
золотисто-коричневых
винтажных
кроссовках,
Trying
to
snoop
around
to
use
some
old
sounds
from
ninja
flicks
Пытаясь
вынюхать,
как
использовать
старые
звуки
из
фильмов
про
ниндзя.
They
let
him
go
about
his
business,
say
he
wasn't
to
be
trusted
as
he
tends
to
things
with
clenched
fists
Они
позволили
ему
заниматься
своими
делами,
сказав,
что
ему
нельзя
доверять,
так
как
он
склонен
решать
все
сжатыми
кулаками.
Iron
Man
slang
is
the
one
with
vile
tongue
Железный
человек
слэнга
- тот,
у
кого
мерзкий
язык,
Spit
venom,
still
strip
yelling
by
the
hollow
home
Плюется
ядом,
все
еще
орет
у
пустого
дома,
Ice-faced
vagrants
take
flight
like
a
bird
of
prey
Бродяги
с
ледяными
лицами
взлетают,
как
хищные
птицы,
We
murder,
praise,
first
enslave
vermin
and
break
their
vertebrae
Мы
убиваем,
восхваляем,
сначала
порабощаем
паразитов
и
ломаем
им
позвоночники,
Pilot
plans
scams
from
the
brain
of
the
Sire
scum
Пилот
планирует
аферы
из
мозга
отродья
Сира,
Higher
strand
math
from
the
stray
who
defiles
slums
Высшая
математика
от
бродяги,
оскверняющего
трущобы.
We
walk
forward,
make
haste
until
the
sundown
Мы
идем
вперед,
спешим
до
заката,
Living
to
the
fullest,
feel
like
bullets
from
a
thundercloud
Живем
полной
жизнью,
чувствуем
себя
как
пули
из
грозовой
тучи.
He
came
to
Earth
to
make
a
mark
on
this
existence
Он
пришел
на
Землю,
чтобы
оставить
свой
след
в
этом
существовании,
With
a
strategy
so
elusive
most
remark
with
thick
indifference
Со
стратегией
настолько
неуловимой,
что
большинство
отмечают
ее
с
густым
безразличием,
It's
the
visions
of
the
ancients'
lost
words
at
the
episcopal
Это
видения
древних,
потерянные
слова
в
епископате,
Risen
from
within,
he
sips
a
gourd
that's
filled
with
pilfered
souls
Воскресший
изнутри,
он
пьет
из
тыквы,
наполненной
украденными
душами,
As
though
he
walks
amongst
the
damned,
holding
nothing
but
a
cold
can
of
fiction
in
his
hand
Как
будто
он
ходит
среди
проклятых,
держа
в
руке
только
холодную
банку
вымысла,
He
was
a
storyteller,
outlaw,
working
on
a
masterpiece
Он
был
рассказчиком,
преступником,
работающим
над
шедевром,
Head
amidst
his
hands,
he
chased
the
stars
until
the
laugh
deceased
С
головой
в
руках
он
гнался
за
звездами,
пока
смех
не
утих,
A
common
thief
bestowed
forth
into
oblivion
Обычный
вор,
отправленный
в
небытие,
Caught
past
the
millions
of
warlord's
forced
dominions
Пойманный
за
миллионами
под
властью
военачальников,
The
cold
hearts
of
billions,
the
raw
stock
simian
Холодные
сердца
миллиардов,
сырой
запас
обезьян,
Forethought
sought
to
spawn
his
brawn
amongst
his
minions
Предвидение
стремилось
породить
его
мускулы
среди
его
приспешников,
He
spread
his
wisdom
with
a
strange
grin
Он
распространял
свою
мудрость
со
странной
ухмылкой.
The
Grand-Wizard-Alchemist-Prison-Rat
who
chased
skin
Великий
Волшебник-Алхимик-Тюремная
Крыса,
который
преследовал
кожу,
He
played
king
to
all
those
who
drifted
Он
играл
роль
короля
для
всех,
кто
дрейфовал,
The
sweet
taste
of
sin
plagued
the
tin
he
pegged
his
lips
with
Сладкий
вкус
греха
преследовал
жестянку,
которой
он
касался
губ.
A
humble
home
in
the
shredded
threads
of
a
borrowed
bra
Скромный
дом
в
изодранных
нитях
одолженного
лифчика,
But
my
bowl
holds
sorrows
in
a
hollow
hold
Но
моя
чаша
хранит
печали
в
пустой
полости,
So,
I
will
be
Apollo
mode
Так
что
я
буду
в
режиме
Аполлона,
Meaning
I'm
a
grifter
who
was
raised
by
a
bull
with
a
rubber
tongue
Это
значит,
что
я
мошенник,
которого
вырастил
бык
с
резиновым
языком.
Me,
I
run
a
rhythm
like
a
cartel
Я,
я
управляю
ритмом,
как
картель,
Never
stop
giving
them
the
sharp
nail,
hard
tail
Никогда
не
перестаю
давать
им
острый
гвоздь,
жесткий
хвост,
We
impart
dark
tales
in
the
deep
of
night
Мы
рассказываем
темные
истории
глубокой
ночью,
Poised,
the
poison
tips
all
sail
at
the
speed
of
light
Наготове,
отравленные
наконечники
летят
со
скоростью
света.
Iron
Man
slang
is
the
one
with
vile
tongue
Железный
человек
слэнга
- тот,
у
кого
мерзкий
язык,
Spit
venom,
still
strip
yelling
by
the
hollow
home
Плюется
ядом,
все
еще
орет
у
пустого
дома,
Ice-faced
vagrants
take
flight
like
a
bird
of
prey
Бродяги
с
ледяными
лицами
взлетают,
как
хищные
птицы,
We
murder,
praise,
first
enslave
vermin
and
break
their
vertebrae
Мы
убиваем,
восхваляем,
сначала
порабощаем
паразитов
и
ломаем
им
позвоночники,
Pilot
plans
scams
from
the
brain
of
the
Sire
scum
Пилот
планирует
аферы
из
мозга
отродья
Сира,
Higher
strand
math
from
the
stray
who
defiles
slums
Высшая
математика
от
бродяги,
оскверняющего
трущобы.
We
walk
forward,
make
haste
until
the
sundown
Мы
идем
вперед,
спешим
до
заката,
Living
to
the
fullest,
feel
like
bullets
from
a
thundercloud
Живем
полной
жизнью,
чувствуем
себя
как
пули
из
грозовой
тучи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.