Foreigner - Blue Morning, Blue Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foreigner - Blue Morning, Blue Day




Out on the street it's 6am, another sleepless night
На улице 6 утра, еще одна бессонная ночь
Three cups of coffee, and I can't clear my head
Три чашки кофе, и я не могу прочистить мозги
From what went down last night
Из того, что произошло прошлой ночью
You know we both have our own little ways, but somehow we keep it together
Ты знаешь, у нас обоих есть свои маленькие заморочки, но каким-то образом мы держимся вместе
You hear me talk, but you don't hear what I say
Ты слышишь, как я говорю, но не слышишь, что я говорю
I guess it don't even matter
Я думаю, это даже не имеет значения
Now come on!
А теперь давай!
Blue morning, blue day, won't you see things my way?
Голубое утро, голубой день, разве ты не посмотришь на вещи моим взглядом?
Blue morning, can't you see, what your love has done to me?
Голубое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
I've always listened to your point of view
Я всегда прислушивался к твоей точке зрения
My ways I've tried to mend
Свои привычки я пытался исправить
And I've always been a patient man
И я всегда был терпеливым человеком
But my patience has reached its end
Но моему терпению пришел конец
You tell me you're leaving, you tell me goodbye
Ты говоришь мне, что уходишь, ты говоришь мне "прощай"
You say you might send a letter
Вы говорите, что могли бы отправить письмо
Well honey don't telephone, cause I won't be alone
Что ж, милая, не звони, потому что я не буду одна.
I need someone to make me feel better
Мне нужен кто-то, кто заставит меня чувствовать себя лучше
Blue morning, blue day, won't you see things my way?
Голубое утро, голубой день, разве ты не посмотришь на вещи моим взглядом?
Blue morning, can't you see what your love has done to me?
Голубое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
Blue morning, blue day, won't you see things my way?
Голубое утро, голубой день, разве ты не посмотришь на вещи моим взглядом?
Blue morning, can't you see what your love has done to me?
Голубое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
Blue morning, blue morning
Голубое утро, голубое утро
Blue morning, blue morning
Голубое утро, голубое утро
Blue morning, blue morning
Голубое утро, голубое утро
Blue, blue, blue day
Голубой, голубой, голубой день





Writer(s): M. Jones


Attention! Feel free to leave feedback.