Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
long
day,
another
long
night
Ещё
долгий
день,
ещё
долгая
ночь
I
try
to
make
it
home
before
it
gets
light
Я
пытаюсь
добраться
домой
до
рассвета
I'm
working
hard
so
some
day
we
can
play
Я
так
стараюсь,
чтобы
когда-нибудь
нам
было
легко
When
I
try
to
explain
you
just
push
me
away
Но
когда
я
пытаюсь
объяснить,
ты
просто
отталкиваешь
меня
Don't
push
me
away
Не
отталкивай
меня
I
don't
spend
enough
time
with
you
Я
не
провожу
с
тобой
достаточно
времени
Or
take
an
interest
in
things
you
do
И
не
интересуюсь
тем,
что
тебе
важно
We
call
it
quits
almost
every
other
day
Мы
почти
каждый
день
решаем
расстаться
And
the
rare
times
we're
going
strong
А
в
те
редкие
моменты,
когда
всё
хорошо,
We
let
our
pride
get
in
the
way
Мы
позволяем
гордости
встать
между
нами
Seems
like
it's
always
in
the
way
Кажется,
она
всегда
мешает
Don't
let
go
(don't
let
our
love
go)
Не
отпускай
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
(just
let
our
love
grow)
Не
отпускай
(пусть
наша
любовь
растёт)
Sometimes
we
might
drift
away
(don't
let
our
love
go)
Иногда
мы
отдаляемся
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
of
our
love
when
it
feels
right
Не
отпускай
нашу
любовь,
когда
она
так
нужна
This
kinda
life
can
put
us
both
to
the
test
Такая
жизнь
проверяет
нас
обоих
на
прочность
But
it's
not
a
question
of
who
knows
best
Но
дело
не
в
том,
кто
прав,
а
кто
нет
Our
love's
a
ship
that
has
its
sails
a
little
torn
Наша
любовь
— корабль
с
изорванными
парусами
All
we
need
to
do
is
sew
'em
up
Нужно
лишь
их
заштопать,
And
we
can
weather
the
storm
И
мы
переживём
любой
шторм
We're
gonna
ride
that
storm
Мы
пройдём
через
этот
шторм
So
don't
let
go
(don't
let
our
love
go)
Так
что
не
отпускай
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
(just
let
our
love
grow)
Не
отпускай
(пусть
наша
любовь
растёт)
Sometimes
we
might
drift
away
(don't
let
our
love
go)
Иногда
мы
отдаляемся
(не
дай
нашей
любви
уйти)
No,
no,
don't
let
go
(don't
let
our
love
go)
Нет,
нет,
не
отпускай
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
(just
let
our
love
grow)
Не
отпускай
(пусть
наша
любовь
растёт)
Sometimes
we
might
drift
away
(don't
let
our
love
go)
Иногда
мы
отдаляемся
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
of
our
love
when
it
feels
right
Не
отпускай
нашу
любовь,
когда
она
так
нужна
I
don't
see
you
for
days
Я
не
вижу
тебя
днями,
When
you
leave
me
in
the
dark
Когда
ты
оставляешь
меня
в
темноте,
My
imagination
runs
away
Моё
воображение
уносит
меня
прочь
Just
throw
me
a
line
Просто
брось
мне
верёвку,
I'll
still
hold
on
Я
всё
ещё
держусь,
I'll
still
hold
on
Я
всё
ещё
держусь,
I'll
still
hold
on
Я
всё
ещё
держусь,
But
I
won't
let
go
Но
не
отпущу
Don't
let
go
(don't
let
our
love
go)
Не
отпускай
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Baby,
don't
let
go
(just
let
our
love
grow)
Милый,
не
отпускай
(пусть
наша
любовь
растёт)
Don't
let
our
love
fade
away
(don't
let
our
love
go)
Не
дай
нашей
любви
угаснуть
(не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
of
our
love
when
it
feels
right,
oh
no
Не
отпускай
нашу
любовь,
когда
она
так
нужна,
о
нет
(Don't
let
our
love
go)
(Не
дай
нашей
любви
уйти)
(Just
let
our
love
grow)
(Пусть
наша
любовь
растёт)
Sometimes
we
might
slip
away
Иногда
мы
можем
поссориться,
(Don't
let
our
love
go)
(Не
дай
нашей
любви
уйти)
Don't
let
go
of
our
love
when
it
feels
right
Не
отпускай
нашу
любовь,
когда
она
так
нужна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jones, Louis Grammatico
Album
4
date of release
10-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.