Lyrics and translation Foreigner - Head Games (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Games (Live)
Игры разума (Live)
Daylight,
alright
Дневной
свет,
всё
в
порядке.
I
don't
know,
I
don't
know
if
it's
real
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
реально
ли
это.
Been
a
long
night
and
something
ain't
right
Это
была
долгая
ночь,
и
что-то
не
так.
You
won't
show,
you
won't
show
how
you
feel
Ты
не
покажешь,
ты
не
покажешь
своих
чувств.
No
time
ever
seems
right
Время
словно
неподходящее,
To
talk
about
the
reasons
why
you
and
I
fight
Чтобы
говорить
о
причинах,
почему
мы
ссоримся.
It's
high
time
to
draw
the
line
Самое
время
подвести
черту.
Put
an
end
to
this
game
before
it's
too
late
Положить
конец
этой
игре,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Head
games,
it's
you
and
me
baby
Игры
разума,
это
ты
и
я,
детка.
Head
games,
and
I
can't
take
it
anymore
Игры
разума,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Head
games,
I
don't
wanna
play
the
Игры
разума,
я
не
хочу
играть
в
эти
I
daydream
for
hours,
it
seems
Я
мечтаю
часами,
кажется.
I
keep
thinkin'
of
you,
yeah,
thinkin'
of
you
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
да,
думать
о
тебе.
These
daydreams,
what
do
they
mean?
Эти
мечты,
что
они
значат?
They
keep
haunting
me,
are
they
warning
me?
Они
преследуют
меня,
они
предупреждают
меня?
Daylight
turns
into
night
Дневной
свет
сменяется
ночью.
We
try
and
find
the
answer,
but
it's
nowhere
in
sight
Мы
пытаемся
найти
ответ,
но
его
нигде
нет.
It's
always
the
same,
and
you
know
who's
to
blame
Это
всегда
одно
и
то
же,
и
ты
знаешь,
кто
виноват.
You
know
what
I'm
sayin',
still
we
keep
on
playin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
но
мы
продолжаем
играть.
Head
games,
that's
all
I
get
from
you
Игры
разума,
вот
и
всё,
что
я
получаю
от
тебя.
Head
games,
'til
I
can't
take
it
anymore
Игры
разума,
пока
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Head
games,
don't
wanna
play
the
Игры
разума,
не
хочу
играть
в
Head
games,
no,
no
Игры
разума,
нет,
нет.
So
near,
so
far
away
Так
близко,
так
далеко.
We
pass
each
other
by
'cause
we
don't
know
what
to
say
Мы
проходим
мимо
друг
друга,
потому
что
не
знаем,
что
сказать.
So
clear,
I'm
sorry
to
say
Так
ясно,
мне
жаль
это
говорить,
But
if
you
wanna
win,
you
better
learn
how
to
play
Но
если
ты
хочешь
выиграть,
тебе
лучше
научиться
играть.
Head
games,
always
you
and
me,
baby
Игры
разума,
всегда
ты
и
я,
детка.
Head
games,
I
can't
take
it
anymore
Игры
разума,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Head
games,
don't
wanna
play
the
Игры
разума,
не
хочу
играть
в
Head
games,
no,
no,
no
Игры
разума,
нет,
нет,
нет.
Head
games,
always
you
and
me,
baby
Игры
разума,
всегда
ты
и
я,
детка.
Head
games,
'til
I
can't
take
it
anymore,
no
more
Игры
разума,
пока
я
больше
не
могу
этого
выносить,
больше
нет.
Head
games,
instead
of
makin'
love,
we
play
Игры
разума,
вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью,
мы
играем
в
Head
games,
oh
yeah
Игры
разума,
о
да.
Why
do
we
do
it
baby?
Playing
head
games
Зачем
мы
это
делаем,
детка?
Играем
в
игры
разума.
Always
you
and
me
Всегда
ты
и
я.
We're
playing
what
you
see
Мы
играем
в
то,
что
ты
видишь.
Don't
wanna
play
no
more
Не
хочу
больше
играть.
Walking
down
that
door
Ухожу
за
эту
дверь.
Don't
wanna
do
it,
do
it,
do
it
Не
хочу
делать
этого,
делать,
делать.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Wanna
play
those
head
games,
baby
Хочешь
поиграть
в
эти
игры
разума,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael L. Jones, Louis A. Grammatico
Attention! Feel free to leave feedback.