Foreigner - Hot Blooded - Remastered - translation of the lyrics into German

Hot Blooded - Remastered - Foreignertranslation in German




Hot Blooded - Remastered
Heißblütig - Remastered
Well, I'm hot blooded, check it and see
Nun, ich bin heißblütig, überzeug dich selbst
I got a fever of a hundred and three
Ich hab' ein Fieber von hundertunddrei
Come on baby, do you do more than dance?
Komm schon Baby, kannst du mehr als nur tanzen?
I'm hot blooded, I'm hot blooded
Ich bin heißblütig, ich bin heißblütig
You don't have to read my mind
Du musst nicht meine Gedanken lesen
To know what I have in mind
Um zu wissen, was ich vorhabe
Honey, you oughta know
Schatz, du solltest es wissen
Now you move so fine
Jetzt bewegst du dich so toll
Let me lay it on the line
Lass es mich dir direkt sagen
I wanna know what you're doin' after the show
Ich will wissen, was du nach der Show machst
Now it's up to you
Jetzt liegt es an dir
We can make a secret rendezvous
Wir können ein geheimes Rendezvous ausmachen
Just me and you
Nur ich und du
I'll show you lovin' like you never knew
Ich zeig' dir Liebe, wie du sie nie kanntest
That's why I'm hot blooded, check it and see
Deshalb bin ich heißblütig, überzeug dich selbst
I got a fever of a hundred and three
Ich hab' ein Fieber von hundertunddrei
Come on baby, do you do more than dance?
Komm schon Baby, kannst du mehr als nur tanzen?
I'm hot blooded, hot blooded
Ich bin heißblütig, heißblütig
If it feels alright
Wenn es sich gut anfühlt
Maybe you can stay all night
Kannst du vielleicht die ganze Nacht bleiben?
Shall I leave you my key?
Soll ich dir meinen Schlüssel da lassen?
But you've got to give me a sign
Aber du musst mir ein Zeichen geben
Come on girl, some kind of sign
Komm schon Mädchen, irgendein Zeichen
Tell me, are you hot, mama?
Sag mir, bist du heiß, Mama?
You sure look that way to me
Du siehst für mich jedenfalls so aus
Are you old enough?
Bist du alt genug?
Will you be ready when I call your bluff?
Wirst du bereit sein, wenn ich dich beim Wort nehme?
Is my timing right?
Ist mein Timing richtig?
Did you save your love for me tonight?
Hast du deine Liebe heute Nacht für mich aufgespart?
Yeah, I'm hot blooded, check it and see
Yeah, ich bin heißblütig, überzeug dich selbst
Feel the fever burnin' inside of me
Fühl das Fieber, das in mir brennt
Come on baby, do you do more than dance?
Komm schon Baby, kannst du mehr als nur tanzen?
I'm hot blooded, I'm hot blooded (I'm hot)
Ich bin heißblütig, ich bin heißblütig (Ich bin heiß)
Now it's up to you
Jetzt liegt es an dir
Can we make a secret rendezvous?
Können wir ein geheimes Rendezvous ausmachen?
Oh, before we do
Oh, bevor wir das tun
You'll have to get away from you-know-who
Musst du von Du-weißt-schon-wem wegkommen
Well, I'm hot blooded, check it and see
Nun, ich bin heißblütig, überzeug dich selbst
I got a fever of a hundred and three
Ich hab' ein Fieber von hundertunddrei
Come on baby, do you do more than dance?
Komm schon Baby, kannst du mehr als nur tanzen?
I'm hot blooded, I'm hot blooded
Ich bin heißblütig, ich bin heißblütig
(Hot blooded)
(Heißblütig)
Every night
Jede Nacht
(Hot blooded)
(Heißblütig)
You're lookin' so tight
Du siehst so scharf aus
(Hot blooded)
(Heißblütig)
Now you're drivin' me wild
Jetzt machst du mich verrückt
(Hot blooded)
(Heißblütig)
I'm so hot for you, child (hot blooded)
Ich bin so heiß auf dich, Kind (heißblütig)
(Hot blooded)
(Heißblütig)
I'm a little bit high
Ich bin ein bisschen high
(Hot blooded)
(Heißblütig)
You're a little bit shy
Du bist ein bisschen schüchtern
(Hot blooded)
(Heißblütig)
You're makin' me sing
Du bringst mich zum Singen
(Hot blooded)
(Heißblütig)
For your sweet sweet thing (hot blooded)
Für dein süßes, süßes Ding (heißblütig)





Writer(s): Mick Jones, Lou Gramm


Attention! Feel free to leave feedback.