Foreigner - Juke Box Hero - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foreigner - Juke Box Hero - Live




Juke Box Hero - Live
Герой музыкального автомата - Концертная запись
Standing in the rain, with his head hung low
Стоял под дождем, повесив голову,
Couldn't get a ticket, was a sold out show
Не смог достать билет, концерт был распродан.
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Слышал рев толпы, представлял себе картину,
Put his ear to the wall, then like a distant scream
Приложил ухо к стене, и словно далекий крик,
He heard one guitar, just blew him away
Он услышал одну гитару, она просто снесла ему крышу.
Saw stars in his eyes, and the very next day
Увидел звезды в глазах, и на следующий же день
Bought a beat up six string, secondhand store
Купил потрепанную шестиструнную, в магазине подержанных товаров.
Didn't know how to play it, but he knew for sure
Не знал, как на ней играть, но точно знал,
That one guitar, felt good in his hand
Что эта гитара, хорошо лежала в его руке.
Didn't take long to understand
Ему не потребовалось много времени, чтобы понять,
That one guitar, slung way down low
Что эта гитара, висящая низко,
Was a one way ticket, only one way to go
Была билетом в один конец, единственным путем.
So he started rockin'
И он начал играть рок,
And he's never gonna stop
И никогда не остановится.
Gonna keep on rockin'
Будет продолжать играть рок,
That boy has got to stay on top
Этот парень должен оставаться на вершине.
Be a jukebox hero, stars in his eyes
Быть героем музыкального автомата, звезды в его глазах.
He's a jukebox hero
Он герой музыкального автомата
With just one guitar (jukebox hero), stars in his eyes
Всего с одной гитарой (герой музыкального автомата), звезды в его глазах.
Jukebox hero (stars in his eyes), he'll come alive tonight
Герой музыкального автомата (звезды в его глазах), он оживет сегодня вечером.
Are you still with us out there, Nashville?
Вы все еще с нами, Нэшвилл?
Let me hear ya say yeah (yeah)
Дайте мне услышать ваше "да" (да)
Oh, come on, let me hear ya say, yeah-yeah (yeah-yeah), ooh right
О, давай, дай мне услышать твое "да-да" (да-да), о да
Wanna hear ya say yeah-yeah (yeah-yeah)
Хочу услышать твое "да-да" (да-да)
Come on now, one more time, I say yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Давай же, еще раз, я говорю да, да, да (да, да, да)
Oh-oh, alright, gonna do it up tonight
О-о, хорошо, сегодня вечером мы зажжем.
Got to make the rock 'n' roll right
Должны сделать настоящий рок-н-ролл.
Gonna do it loud and proud
Сделаем это громко и гордо.
Goin' on out to the people now, I wanna
Идем к людям сейчас, я хочу
Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it every day, yeah
Делать это, делать это, делать это, делать это, делать это, делать это, делать это, делать это каждый день, да
Gonna play, we'll play, we'll play, we'll play-ay-ay
Будем играть, будем играть, будем играть, будем играть-ать-ать
Wanna know everybody, can you hear it, can you feel it?
Хочу знать, все ли вы слышите это, чувствуете ли вы это?
Want to now, let me hear you now, can you feel it?
Хочу сейчас, дайте мне услышать вас сейчас, чувствуете ли вы это?
Raise your hands up, everybody get your hands up
Поднимите руки вверх, все поднимите руки
I wanna see 'em up in the air, get 'em up now, raise 'em up, get 'em on up, up, yeah
Я хочу видеть их в воздухе, поднимите их сейчас, поднимите их, поднимите их вверх, вверх, да
Wanna see 'em all, and can you feel it
Хочу видеть их все, и чувствуете ли вы это
Feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it
Чувствуете, чувствуете, чувствуете, чувствуете, чувствуете, чувствуете, чувствуете
Feel it, feel it, feel it, feel it, wanna
Чувствуете, чувствуете, чувствуете, чувствуете, хочу
Feel, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
Feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, feel it, yeah
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, да
Let's bring it all the way down
Давайте сбавим обороты
In a town without a name, in a heavy downpour
В городе без названия, под проливным дождем
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Он думал, что прошел мимо своей тени у служебного входа.
Like a trip through the past, to that day in the rain
Как путешествие в прошлое, к тому дню под дождем,
And that one guitar made his whole life change
И та самая гитара изменила всю его жизнь.
Now he needs to keep a rockin'
Теперь ему нужно продолжать играть рок,
And he's never gonna stop
И он никогда не остановится.
Gonna keep on rockin'
Будет продолжать играть рок,
That boy's gonna make it to the top
Этот парень доберется до вершины.
And be a jukebox hero, stars in his eyes
И будет героем музыкального автомата, звезды в его глазах.
He's a jukebox hero
Он герой музыкального автомата
Oh, jukebox hero, stars in his eyes
О, герой музыкального автомата, звезды в его глазах.
Jukebox hero (stars in his eyes), he'll come alive
Герой музыкального автомата (звезды в его глазах), он оживет
Come alive tonight
Оживет сегодня вечером.
And you need cooling, baby, I'm not fooling
И тебе нужно остыть, детка, я не шучу.
Well, I'm gonna send ya, back to schooling
Что ж, я отправлю тебя обратно в школу.
Way, way down inside, honey you need it
Глубоко внутри, милая, тебе это нужно.
Gonna give you every inch of my love
Отдам тебе каждый дюйм своей любви.
Gonna give you my love
Отдам тебе свою любовь.
I want a whole lotta love
Я хочу целую кучу любви
Want a whole lotta love
Хочу целую кучу любви
Want a whole lotta love
Хочу целую кучу любви
Want a whole lotta love
Хочу целую кучу любви
Shake for me babe
Потрясись для меня, детка
Oh, he's gonna keep a rockin'
О, он будет продолжать играть рок,
And he's never gonna stop
И он никогда не остановится.
Gonna keep on rockin'
Будет продолжать играть рок,
Some day gonna make it to the top
Когда-нибудь доберется до вершины.
And be a jukebox hero, stars in his eyes
И будет героем музыкального автомата, звезды в его глазах.
He's a jukebox hero
Он герой музыкального автомата
Just one guitar (jukebox hero), stars in his eyes
Всего одна гитара (герой музыкального автомата), звезды в его глазах.
Jukebox hero (jukebox hero, whoa-oa-oa)
Герой музыкального автомата (герой музыкального автомата, whoa-oa-oa)
Jukebox hero
Герой музыкального автомата
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Герой музыкального автомата, у него звезды в глазах.
Stars in his eyes
Звезды в его глазах.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Grammatico Louis A (andrew), Jones Michael Leslie


Attention! Feel free to leave feedback.