Lyrics and translation Foreigner - Juke Box Hero / Whole Lotta Love (Live 2005)
Are
you
still
with
us
out
here?
Let
me
hear
ya
say,
yeah!
Ты
все
еще
здесь,
с
нами?
Дай
мне
услышать,
что
ты
скажешь,
да!
Alright
then,
help
us
out
Хорошо,
тогда
помоги
нам
выбраться
Standing
in
the
rain
with
his
head
hung
low
Стоял
под
дождем
с
низко
опущенной
головой
Couldn't
get
a
ticket,
it
was
a
sold-out
show
Не
смог
достать
билет,
на
шоу
был
аншлаг
Heard
the
roar
of
the
crowd,
he
could
picture
the
scene
Услышав
рев
толпы,
он
мог
представить
себе
эту
сцену
Put
his
ear
to
the
wall,
then
like
a
distant
scream
Приложил
ухо
к
стене,
затем
словно
отдаленный
крик
He
heard
one
guitar,
just
blew
him
away
Он
услышал
одну
гитару,
которая
просто
сразила
его
наповал
He
saw
stars
in
his
eyes,
and
the
very
next
day
Он
увидел
звезды
в
своих
глазах,
и
уже
на
следующий
день
Bought
a
beat
up
six-string,
in
a
second-hand
store
Купил
потрепанную
шестиструнку
в
магазине
подержанных
вещей
Didn't
know
how
to
play
it,
but
he
knew
for
sure
Он
не
знал,
как
в
это
играть,
но
знал
наверняка
That
one
guitar
felt
good
in
his
hands,
didn't
take
long
to
understand
То,
что
одна
гитара
хорошо
чувствовалась
в
его
руках,
не
заняло
много
времени,
чтобы
понять
Just
one
guitar,
swung
way
down
low
Всего
одна
гитара,
опущенная
очень
низко
Was
a
one
way
ticket,
only
one
way
to
go
Это
был
билет
в
один
конец,
только
в
одну
сторону.
So
he
started
rocking,
ain't
never
gonna
stop
Итак,
он
начал
зажигать
и
никогда
не
остановится
Gotta
keep
on
rocking,
someday
gonna
make
it
to
the
top
Нужно
продолжать
раскачиваться,
когда-нибудь
я
доберусь
до
вершины.
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes),
he's
a
juke
box
hero
И
будь
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах),
он
герой
музыкального
автомата
He
took
one
guitar
(juke
box
hero
- stars
in
his
eyes)
Он
взял
одну
гитару
(герой
музыкального
автомата
- звезды
в
его
глазах)
Juke
box
hero
(stars
in
his
eyes),
he'll
come
alive
tonight
Герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах),
он
оживет
сегодня
вечером.
In
a
town
without
a
name,
in
a
heavy
down
port
В
городе
без
названия,
в
захолустном
порту
Thought
he'd
cast
his
own
shadow
by
the
backstage
door
Думал,
что
он
отбросил
свою
собственную
тень
у
двери
за
кулисы
Like
a
trip
through
the
past,
from
that
day
in
the
rain
Словно
путешествие
в
прошлое,
начиная
с
того
дня
под
дождем
That
one
guitar
played
his
whole
life
chain
Эта
единственная
гитара
играла
всю
его
жизненную
цепочку
Now
he
needs
to
keep
rocking,
he
just
can't
stop
Теперь
ему
нужно
продолжать
раскачиваться,
он
просто
не
может
остановиться
Gotta
keep
on
rocking,
that
boy
has
got
to
stay
on
top
Нужно
продолжать
раскачиваться,
этот
парень
должен
оставаться
на
высоте
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
И
стань
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах)
He's
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах)
Yeah
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Да,
герой
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах)
That
one
guitar
(stars
in
his
eyes),
he'll
come
alive,
come
alive
tonight
Эта
единственная
гитара
(звезды
в
его
глазах),
он
оживет,
оживет
этой
ночью.
You
need
coolin',
baby
I'm
not
foolin'
Тебе
нужно
остыть,
детка,
я
тебя
не
обманываю.
I'm
gonna
send
ya
back
to
schoolin'
Я
собираюсь
отправить
тебя
обратно
в
школу.
Way,
way
down
inside
Глубоко,
глубоко
внутри
Honey,
you
need
it
Милая,
тебе
это
нужно
Gonna
give
you
my
love
Собираюсь
подарить
тебе
свою
любовь
Gonna
give
you
my
love
Собираюсь
подарить
тебе
свою
любовь
Oh
wanna
whole
lotta
love
О,
я
хочу
много-много
любви
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
уйму
любви
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
уйму
любви
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
уйму
любви
Yeah,
he's
gotta
keep
rocking,
he
just
can't
stop
Да,
он
должен
продолжать
зажигать,
он
просто
не
может
остановиться
Gotta
keep
on
rocking,
that
boy
has
got
to
stay
on
top
Нужно
продолжать
раскачиваться,
этот
парень
должен
оставаться
на
высоте
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
И
стань
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах)
He's
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах)
And
just
one
guitar
(juke
box
hero)
put
stars
in
his
eyes
И
только
одна
гитара
(герой
музыкального
автомата)
зажгла
звезды
в
его
глазах
Now
he's
just
a
juke
box
hero
Теперь
он
просто
герой
музыкального
автомата
Juke
box
hero,
juke
box
hero,
he's
got
stars
in
his
eyes
Герой
музыкального
автомата,
герой
музыкального
автомата,
у
него
звезды
в
глазах
Stars
in
his
eyes
Звезды
в
его
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mick jones, john bonham, jimmy page, willie dixon, john paul jones, lou gramm, robert plant
Attention! Feel free to leave feedback.