Lyrics and translation Foreigner - Juke Box Hero / Whole Lotta Love (Live 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juke Box Hero / Whole Lotta Love (Live 2005)
Герой музыкального автомата / Целая куча любви (концерт 2005)
Are
you
still
with
us
out
here?
Let
me
hear
ya
say,
yeah!
Вы
все
еще
с
нами?
Дайте
мне
услышать
ваше
"да"!
Alright
then,
help
us
out
Хорошо,
тогда
помогите
нам
Standing
in
the
rain
with
his
head
hung
low
Стоял
под
дождем,
опустив
голову,
Couldn't
get
a
ticket,
it
was
a
sold-out
show
Не
смог
достать
билет,
концерт
был
распродан.
Heard
the
roar
of
the
crowd,
he
could
picture
the
scene
Слышал
рев
толпы,
он
представлял
себе
эту
картину,
Put
his
ear
to
the
wall,
then
like
a
distant
scream
Приложил
ухо
к
стене
и
услышал,
как
далекий
крик,
He
heard
one
guitar,
just
blew
him
away
Звук
одной
гитары,
просто
снес
его
с
ног.
He
saw
stars
in
his
eyes,
and
the
very
next
day
Он
увидел
звезды
в
своих
глазах,
и
уже
на
следующий
день
Bought
a
beat
up
six-string,
in
a
second-hand
store
Купил
потрепанную
шестиструнную
гитару
в
комиссионке.
Didn't
know
how
to
play
it,
but
he
knew
for
sure
Не
знал,
как
на
ней
играть,
но
точно
знал,
That
one
guitar
felt
good
in
his
hands,
didn't
take
long
to
understand
Что
эта
гитара
хорошо
легла
в
его
руки,
и
ему
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
Just
one
guitar,
swung
way
down
low
Что
всего
одна
гитара,
опущенная
вниз,
Was
a
one
way
ticket,
only
one
way
to
go
Была
билетом
в
один
конец,
единственным
путем.
So
he
started
rocking,
ain't
never
gonna
stop
И
он
начал
играть
рок,
и
никогда
не
остановится,
Gotta
keep
on
rocking,
someday
gonna
make
it
to
the
top
Должен
продолжать
играть,
когда-нибудь
он
доберется
до
вершины
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes),
he's
a
juke
box
hero
И
станет
героем
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах),
он
герой
музыкального
автомата
He
took
one
guitar
(juke
box
hero
- stars
in
his
eyes)
Он
взял
одну
гитару
(герой
музыкального
автомата
- звезды
в
его
глазах)
Juke
box
hero
(stars
in
his
eyes),
he'll
come
alive
tonight
Герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах),
он
оживет
сегодня
вечером
In
a
town
without
a
name,
in
a
heavy
down
port
В
безымянном
городе,
в
шумном
порту,
Thought
he'd
cast
his
own
shadow
by
the
backstage
door
Он
решил,
что
отбросит
свою
тень
у
служебного
входа.
Like
a
trip
through
the
past,
from
that
day
in
the
rain
Как
путешествие
в
прошлое,
с
того
дня
под
дождем,
That
one
guitar
played
his
whole
life
chain
Та
одна
гитара
сыграла
всю
цепочку
его
жизни.
Now
he
needs
to
keep
rocking,
he
just
can't
stop
Теперь
ему
нужно
продолжать
играть,
он
просто
не
может
остановиться,
Gotta
keep
on
rocking,
that
boy
has
got
to
stay
on
top
Должен
продолжать
играть,
этот
парень
должен
оставаться
на
вершине
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
И
быть
героем
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах)
He's
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах)
Yeah
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Да,
герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах)
That
one
guitar
(stars
in
his
eyes),
he'll
come
alive,
come
alive
tonight
Та
самая
гитара
(звезды
в
его
глазах),
он
оживет,
оживет
сегодня
вечером
You
need
coolin',
baby
I'm
not
foolin'
Детка,
тебе
нужно
остыть,
я
не
шучу,
I'm
gonna
send
ya
back
to
schoolin'
Я
отправлю
тебя
обратно
в
школу,
Way,
way
down
inside
Глубоко,
глубоко
внутрь.
Honey,
you
need
it
Милая,
тебе
это
нужно,
Gonna
give
you
my
love
Отдам
тебе
свою
любовь,
Gonna
give
you
my
love
Отдам
тебе
свою
любовь.
Oh
wanna
whole
lotta
love
О,
хочу
целую
кучу
любви,
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
кучу
любви,
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
кучу
любви,
Wanna
whole
lotta
love
Хочу
целую
кучу
любви.
Yeah,
he's
gotta
keep
rocking,
he
just
can't
stop
Да,
он
должен
продолжать
играть,
он
просто
не
может
остановиться,
Gotta
keep
on
rocking,
that
boy
has
got
to
stay
on
top
Должен
продолжать
играть,
этот
парень
должен
оставаться
на
вершине,
And
be
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
И
быть
героем
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах),
He's
a
juke
box
hero
(got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах),
And
just
one
guitar
(juke
box
hero)
put
stars
in
his
eyes
И
всего
одна
гитара
(герой
музыкального
автомата)
зажгла
звезды
в
его
глазах,
Now
he's
just
a
juke
box
hero
Теперь
он
просто
герой
музыкального
автомата,
Juke
box
hero,
juke
box
hero,
he's
got
stars
in
his
eyes
Герой
музыкального
автомата,
герой
музыкального
автомата,
у
него
звезды
в
глазах,
Stars
in
his
eyes
Звезды
в
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mick jones, john bonham, jimmy page, willie dixon, john paul jones, lou gramm, robert plant
Attention! Feel free to leave feedback.