Foreigner - Night Life (Live) - translation of the lyrics into Russian

Night Life (Live) - Foreignertranslation in Russian




Night Life (Live)
Ночная жизнь (концертная запись)
Star, star
Звезда, звезда
Night life, stars in the sky
Ночная жизнь, звезды в небе
Don't you, don't you
Не надо, не надо
Don't you, don't you, break it up
Не надо, не надо, прекращай
Don't pass, hero
Не проходи мимо, герой
I've been waiting (waiting, waiting, waiting), you
Я ждал тебя (ждал, ждал, ждал)
You somehow
Ты как-то
Rockin' the night
Зажигаешь эту ночь
Wake up in time to see the sun going down
Просыпаюсь как раз, чтобы увидеть закат
Turn on the six o'clock news to see what's happening in this town
Включаю шестичасовые новости, чтобы узнать, что происходит в городе
I take a walk down to the corner
Прогуливаюсь до угла
I meet those bad girls hanging around, never doing what they oughta
Встречаю там плохих девчонок, которые слоняются без дела, никогда не делают то, что должны
Ooh yeah, I get caught up in the action
О да, я попадаю в водоворот событий
Gotta find the main attraction now
Должен найти главную достопримечательность сейчас
Gotta get some satisfaction
Должен получить немного удовольствия
You better take me to the heart of that
Лучше отведи меня в самое сердце этой
Night life, looking for some night life
Ночной жизни, ищу немного ночной жизни
Need a little night life
Нужна мне эта ночная жизнь
Living in the daylight
Жизнь при дневном свете
Just don't agree with me
Просто мне не подходит
Ooh, night life
О, ночная жизнь
Stealing through the night like a wolf on the prowl
Крадусь в ночи, как волк на охоте
Not a bird, not a plane, I'm just a mean old night owl
Не птица, не самолет, я просто старый злой ночной филин
Watch me, hit, run, gotta move on
Смотри, удар, бег, должен двигаться дальше
Going wild in the night
Схожу с ума в ночи
'Cause I'm hooked on the neon
Потому что я подсел на неоновые огни
Ooh yeah, girl gotta be the action
О да, девочка, должна быть движуха
I gotta find my main attraction now
Я должен найти свою главную достопримечательность сейчас
'Cause I need some satisfaction
Потому что мне нужно немного удовольствия
Why don't you take me to the heart of that
Почему бы тебе не отвести меня в самое сердце этой
Night life
Ночной жизни
Little bit of night life
Немного ночной жизни
Looking for some night life
Ищу немного ночной жизни
Turn the bright lights and noise
Включи яркие огни и музыку
Time to separate the men from the boys
Время отделить мужчин от мальчиков
Ain't talking about no high-life cabaret
Я не говорю о каком-то высококлассном кабаре
I need something, something to blow me away
Мне нужно что-то, что-то, что меня снесет
Yeah, without the neon and noise
Да, без неона и шума
It's time to separate the men from the boys
Пора отделить мужчин от мальчиков
(Night life) it can get kinda rough
(Ночная жизнь) может быть довольно жесткой
(Night life) we'll see who's standing when the sun comes up
(Ночная жизнь) посмотрим, кто останется на ногах, когда взойдет солнце
(Night life) there's a skyscraper
(Ночная жизнь) есть небоскреб
But the night life is a formal attraction
Но ночная жизнь это официальная достопримечательность
(Night life) yeah, c'mon, c'mon
(Ночная жизнь) да, давай, давай
(Night life) woo, that's gonna change the
(Ночная жизнь) ух, это изменит
(Night life) I don't wanna live in a day life
(Ночная жизнь) я не хочу жить дневной жизнью





Writer(s): Michael L. Jones, Louis A. Grammatico


Attention! Feel free to leave feedback.