Lyrics and translation Foreigner - Until the End of Time (Edited Single)
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
And
the
world
belonged
to
me
И
весь
мир
принадлежал
мне.
I
thought
that
love
Я
думал,
что
это
любовь.
Meant
pain
and
jealousy
Это
означало
боль
и
ревность.
It
was
a
cross
on
my
shoulder
Это
был
крест
на
моем
плече.
Oh
Lord,
now
I
feel
so
much
older
О
боже,
теперь
я
чувствую
себя
намного
старше.
Time
had
a
way
У
времени
был
свой
путь.
Of
making
me
see
Заставить
меня
увидеть
...
My
lonely
life
Моя
одинокая
жизнь
Has
taken
its
toll
on
me
Это
сказалось
на
мне.
Now
I
feel
the
emptiness
Теперь
я
чувствую
пустоту.
And
I
don't
want
to
live
like
this
И
я
не
хочу
так
жить.
Now
I've
heard
stories
Теперь
я
слышал
истории.
I've
heard
songs
Я
слышал
песни.
Telling
me
believe
my
heart
Скажи
мне
поверь
моему
сердцу
Don't
wait
too
long
Не
жди
слишком
долго.
With
words
that
don't
ring
true
Словами,
которые
не
звучат
правдиво.
Until
there
was
you
Пока
не
появился
ты.
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Я
никогда
не
потеряю
этого
сердечного
желания.
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Когда-нибудь
я
буду
питать
огонь
нашей
любви?
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей.
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен
How
do
I
trust
Как
мне
доверять
What
I'm
beginning
to
feel?
Что
я
начинаю
чувствовать?
And
how
deep
my
soul
И
как
глубока
моя
душа
How
much
can
I
reveal?
Как
много
я
могу
рассказать?
I'm
lost
in
life's
mystery
Я
потерялся
в
тайне
жизни.
I'm
caught
between
time
and
eternity
Я
застрял
между
временем
и
вечностью.
Now
there's
a
door
that
opens
wide
Теперь
дверь
широко
открывается.
Slowly
I
will
find
my
way
and
reach
inside
Медленно
я
найду
свой
путь
и
проникну
внутрь.
I
couldn't
make
it
through
Я
не
смог
пройти
через
это.
Until
there
was
you
Пока
не
появился
ты.
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Я
никогда
не
потеряю
этого
сердечного
желания.
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Когда-нибудь
я
буду
питать
огонь
нашей
любви?
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей.
And
only
when
I
see
the
light
of
love
shine
И
только
тогда,
когда
я
вижу
свет
любви.
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Я
никогда
не
потеряю
этого
сердечного
желания.
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Когда-нибудь
я
буду
питать
огонь
нашей
любви?
Only
when
I
know
that
you'll
be
mine
Только
когда
я
знаю,
что
ты
будешь
моей.
And
only
when
I
see
the
light
of
love
shine
И
только
тогда,
когда
я
вижу
свет
любви.
Never
will
I
lose
this
heart's
desire
Я
никогда
не
потеряю
этого
сердечного
желания.
Ever
will
I
feed
our
love's
fire
Когда-нибудь
я
буду
питать
огонь
нашей
любви?
And
when
I
see
the
light
of
love
shine
И
когда
я
вижу
свет
любви,
сияющий
...
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
When
they
meet
mine
Когда
они
встретятся
с
моими
...
Only
when
I
know
that
you
and
I
Только
когда
я
знаю,
что
ты
и
я
Until
the
end
of
time
До
конца
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael L. Jones, Louis A. Grammatico, Bruce Turgon
Attention! Feel free to leave feedback.