Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urgent (Live)
Dringend (Live)
Alright,
are
you
guys
ready
to
rock?
Alles
klar,
seid
ihr
bereit
zu
rocken?
It's
urgent!
Es
ist
dringend!
You're
not
shy,
you
get
around
Du
bist
nicht
schüchtern,
du
kommst
rum
You
wanna
fly,
don't
want
your
feet
on
the
ground
Du
willst
fliegen,
willst
deine
Füße
nicht
am
Boden
haben
You
stay
up,
you
won't
come
down
Du
bleibst
wach,
du
kommst
nicht
runter
You
wanna
live,
wanna
move
to
the
sound
Du
willst
leben,
willst
dich
zum
Klang
bewegen
Got
fire
in
your
veins
Hast
Feuer
in
deinen
Adern
Burnin'
hot
but
you
don't
feel
the
pain
Brennst
heiß,
aber
du
spürst
den
Schmerz
nicht
Your
desire
is
insane
Dein
Verlangen
ist
wahnsinnig
You
can't
stop
until
you
do
it
again
Du
kannst
nicht
aufhören,
bis
du
es
wieder
tust
But
sometimes
I
wonder
as
I
look
in
your
eyes
Aber
manchmal
frage
ich
mich,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Maybe
you're
thinking
of
some
other
guy
Vielleicht
denkst
du
an
einen
anderen
Kerl
But
I
know,
yes
I
know,
how
to
treat
you
right
Aber
ich
weiß,
ja
ich
weiß,
wie
ich
dich
richtig
behandle
That's
why
you
call
me
in
the
middle
of
the
night
Deshalb
rufst
du
mich
mitten
in
der
Nacht
an
You
say
it's
urgent
Du
sagst,
es
ist
dringend
So
oh-oh,
urgent
So
oh-oh,
dringend
Just
wait
and
see
Warte
nur
ab
und
sieh
How
urgent
my
love
can
be
Wie
dringend
meine
Liebe
sein
kann
It's
urgent,
urgent,
urgent,
urgent,
urgent
Es
ist
dringend,
dringend,
dringend,
dringend,
dringend
You
play
your
tricks
on
my
mind
Du
spielst
deine
Spielchen
mit
meinem
Verstand
You're
everywhere,
but
you're
so
hard
to
find
Du
bist
überall,
aber
du
bist
so
schwer
zu
finden
You're
not
warm
or
sentimental
Du
bist
nicht
warmherzig
oder
sentimental
You're
so
extreme,
you
can
be
so
temperamental
Du
bist
so
extrem,
du
kannst
so
temperamentvoll
sein
But
I'm
not
looking
for
a
love
that
will
last
Aber
ich
suche
keine
Liebe,
die
hält
I
know
what
I
need
and
I
need
it
fast
Ich
weiß,
was
ich
brauche,
und
ich
brauche
es
schnell
Yes,
there's
one
thing
in
common
that
we
both
share
Ja,
es
gibt
eine
Sache,
die
wir
beide
gemeinsam
haben
There's
a
need
for
each
other
anytime,
anywhere
Ein
Bedürfnis
nacheinander,
jederzeit,
überall
It
gets
so
urgent
Es
wird
so
dringend
You
know
it's
urgent
Du
weißt,
es
ist
dringend
I
wanna
tell
you
it's
the
same
for
me
Ich
will
dir
sagen,
für
mich
ist
es
genauso
So
oh-oh,
urgent
So
oh-oh,
dringend
Just
wait
and
see
Warte
nur
ab
und
sieh
How
urgent
our
love
can
be
Wie
dringend
unsere
Liebe
sein
kann
It's
urgent,
urgent,
urgent,
urgent,
urgent,
urgent
Es
ist
dringend,
dringend,
dringend,
dringend,
dringend,
dringend
Thom
Gimbel
on
the
saxophone
Thom
Gimbel
am
Saxophon
Yeah,
you
know
it's
urgent
Yeah,
du
weißt,
es
ist
dringend
Do
it
quick,
do
it
urgent
Mach
es
schnell,
mach
es
dringend
Make
it
fast,
make
it
urgent
Mach
es
schnell,
mach
es
dringend
Gotta
rush,
make
it
urgent
Muss
mich
beeilen,
mach
es
dringend
Want
it
quick,
want
it
urgent,
urgent
Will
es
schnell,
will
es
dringend,
dringend
Emergency,
urgent,
urgent
Notfall,
dringend,
dringend
Emergency,
urgent
(urgent),
urgent
(urgent)
Notfall,
dringend
(dringend),
dringend
(dringend)
Emergency,
urgent
(urgent),
urgent
(urgent)
Notfall,
dringend
(dringend),
dringend
(dringend)
Emergency,
yeah
Notfall,
yeah
Gonna
turn
your
dial
high
Werde
deinen
Regler
hochdrehen
You
know
that
it's
urgent,
baby
Du
weißt,
dass
es
dringend
ist,
Baby
Oh,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Oh,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Ooh,
urgent,
urgent,
urgent,
urgent
Ooh,
dringend,
dringend,
dringend,
dringend
Mr
Thom
Gimbel
on
the
saxophone!
Mr.
Thom
Gimbel
am
Saxophon!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael L. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.