Lyrics and German translation Forest Blakk - You Were Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were Mine
Du warst mein
Red
lights
flash
in
the
dark,
3 a.m.,
stayin'
up
Rote
Lichter
blinken
im
Dunkeln,
3 Uhr
morgens,
bleibe
wach
This
isn't
what
I
imagined
Das
ist
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Flowers
on
the
bedside,
the
questions
in
my
head,
like
Blumen
auf
dem
Nachttisch,
die
Fragen
in
meinem
Kopf,
wie
"Tell
me
how
this
could
have
happened"
"Sag
mir,
wie
konnte
das
passieren?"
It
hasn't
been
long,
still
feel
your
head
on
my
shoulder
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
fühle
immer
noch
deinen
Kopf
auf
meiner
Schulter
I
guess
I
always
thought
that
we
had
time
to
get
older
Ich
dachte
immer,
wir
hätten
Zeit,
älter
zu
werden
I
wasn't
ready
for
you
to
leave
Ich
war
nicht
bereit,
dass
du
gehst
The
last
thing
that
you
ever
said
to
me
Das
Letzte,
was
du
jemals
zu
mir
gesagt
hast
Is,
"I
know
that
you're
hurtin',
it's
gonna
be
okay
Ist:
"Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist,
es
wird
alles
gut
werden
All
that
I
can
promise
you
is,
time
will
numb
the
pain
Alles,
was
ich
dir
versprechen
kann,
ist,
dass
die
Zeit
den
Schmerz
betäuben
wird
And,
darling,
don't
you
worry,
believe
me,
you'll
be
fine
Und,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
glaub
mir,
du
wirst
wieder
gesund
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine"
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst"
Long
nights
like
I've
never
known,
a
cold
bed
in
an
empty
home
Lange
Nächte,
wie
ich
sie
noch
nie
gekannt
habe,
ein
kaltes
Bett
in
einem
leeren
Haus
Tell
me
how
to
do
this
without
you
Sag
mir,
wie
ich
das
ohne
dich
machen
soll
Starin'
at
your
photograph,
and
wishin'
you
were
starin'
back
Ich
starre
auf
dein
Foto
und
wünschte,
du
würdest
zurückstarren
God,
I
want
my
arms
around
you
Gott,
ich
möchte
meine
Arme
um
dich
legen
I
know
it
hasn't
been
long,
still
feel
your
head
on
my
shoulder
Ich
weiß,
es
ist
noch
nicht
lange
her,
fühle
immer
noch
deinen
Kopf
auf
meiner
Schulter
I
guess
I
always
thought
that
we
had
time
to
get
older
Ich
dachte
immer,
wir
hätten
Zeit,
älter
zu
werden
I
wasn't
ready
for
you
to
leave
Ich
war
nicht
bereit,
dass
du
gehst
The
last
thing
that
you
ever
said
to
me
Das
Letzte,
was
du
jemals
zu
mir
gesagt
hast
Is,
"I
know
that
you're
hurtin',
it's
gonna
be
okay
Ist:
"Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist,
es
wird
alles
gut
werden
All
that
I
can
promise
you
is
time
will
numb
the
pain
Alles,
was
ich
dir
versprechen
kann,
ist,
dass
die
Zeit
den
Schmerz
betäuben
wird
And,
darling,
don't
you
worry,
believe
me,
you'll
be
fine
Und,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
glaub
mir,
du
wirst
wieder
gesund
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine"
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst"
All
I
know
is,
all
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
alles,
was
ich
weiß,
ist
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
All
I
know
is,
all
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
alles,
was
ich
weiß,
ist
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
Time
won't
take
these
memories
Die
Zeit
wird
diese
Erinnerungen
nicht
nehmen
Just
close
your
eyes,
you'll
be
next
to
me
Schließ
einfach
deine
Augen,
du
wirst
neben
mir
sein
I
know
that
you're
hurtin',
it's
gonna
be
okay
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist,
es
wird
alles
gut
werden
All
that
I
can
promise
you
is,
time
will
numb
the
pain
Alles,
was
ich
dir
versprechen
kann,
ist,
dass
die
Zeit
den
Schmerz
betäuben
wird
And
darling,
don't
you
worry,
believe
me,
you'll
be
fine
Und,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
glaub
mir,
du
wirst
wieder
gesund
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
All
I
know
is,
all
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
alles,
was
ich
weiß,
ist
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
All
I
know
is,
all
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
alles,
was
ich
weiß,
ist
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
All
I
know
is
(you,
oh),
all
I
know
is
(oh,
oh)
Alles,
was
ich
weiß,
ist
(du,
oh),
alles,
was
ich
weiß,
ist
(oh,
oh)
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
All
I
know
is,
all
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
alles,
was
ich
weiß,
ist
All
I
know
is
I
was
lucky
you
were
mine
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
hatte
Glück,
dass
du
mein
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forest Blakk, Jon Hume
Attention! Feel free to leave feedback.