Forest Rain - Beacon in the Dark - translation of the lyrics into German

Beacon in the Dark - Forest Raintranslation in German




Beacon in the Dark
Leuchtfeuer in der Dunkelheit
We fought so hard for a concept that's lost
Wir kämpften so hart für ein Konzept, das verloren ist,
A battle that cost so much more than we thought, but not a
eine Schlacht, die so viel mehr kostete, als wir dachten, aber kein
Single one of us raised a flag, we forgot
einziger von uns hisste eine Flagge, wir vergaßen,
To ask ourselves to just stop, and assess what we got, and now
uns zu bitten, einfach innezuhalten und zu bewerten, was wir haben, und jetzt
Empty-handed we stare up at the sun
starren wir mit leeren Händen zur Sonne auf,
A new day has begun, but we lost all the fun
ein neuer Tag hat begonnen, aber wir haben all den Spaß verloren
Of imagining a world full of magic and hope
an der Vorstellung einer Welt voller Magie und Hoffnung,
We no longer can cope without a show that provoked
wir können nicht mehr zurechtkommen ohne eine Show, die provozierte,
A movement that turned this harsh world around
eine Bewegung, die diese raue Welt veränderte,
And built up a crowd that swore to uphold the values of friendship and peace
und eine Menge aufbaute, die schwor, die Werte von Freundschaft und Frieden hochzuhalten,
But now without it just falls to pieces
aber jetzt ohne sie zerfällt sie einfach in Stücke.
Our memories fade away, lessons lost to better days
Unsere Erinnerungen verblassen, Lektionen, verloren an bessere Tage,
And as the stars each flicker out, it seems our hearts have filled with doubt
und während die Sterne einer nach dem anderen erlöschen, scheint es, als hätten sich unsere Herzen mit Zweifel gefüllt,
How did we all divide? You used to stand here by my side
wie haben wir uns alle getrennt? Du standest hier an meiner Seite,
How could we still just fall apart when hope's a beacon in the dark?
wie konnten wir immer noch einfach auseinanderfallen, wenn Hoffnung ein Leuchtfeuer in der Dunkelheit ist?
So take the brother who stood by your side
Also nimm den Bruder, der an deiner Seite stand,
Whose songs made you cry
dessen Lieder dich zum Weinen brachten,
Who taught us to try and be the
der uns lehrte zu versuchen, die
Best versions of ourselves, live or die, and just
besten Versionen von uns selbst zu sein, ob wir leben oder sterben, und einfach
Turn a blind eye and tell him goodbye because you
ein Auge zudrücken und ihm Lebewohl sagen, weil du
Can't stand to be around someone who thinks differently
es nicht ertragen kannst, in der Nähe von jemandem zu sein, der anders denkt,
He can't be the god you want him to be
er kann nicht der Gott sein, den du dir wünschst,
He's only a man who has flaws
er ist nur ein Mann, der Fehler hat,
Not a pony whose thoughts only include cupcakes and plots. It's flawed
kein Pony, dessen Gedanken nur Cupcakes und Intrigen beinhalten. Es ist fehlerhaft,
You think you don't have secrets inside?
glaubst du, du hast keine Geheimnisse in dir?
Take a look at mirror and try real hard to divide what you see
Schau in den Spiegel und versuche wirklich zu trennen, was du siehst,
Versus what is hidden inside and tell me you're flawless
von dem, was in dir verborgen ist, und sag mir, dass du makellos bist,
It's not even worth it to try
es ist nicht einmal einen Versuch wert.
Our memories fade away, lessons lost to better days
Unsere Erinnerungen verblassen, Lektionen, verloren an bessere Tage,
And as the stars each flicker out, it seems our hearts have filled with doubt
und während die Sterne einer nach dem anderen erlöschen, scheint es, als hätten sich unsere Herzen mit Zweifel gefüllt,
How did we all divide? You used to stand here by my side
wie haben wir uns alle getrennt? Du standest hier an meiner Seite,
How could we still just fall apart when hope's a beacon in the dark?
wie konnten wir immer noch einfach auseinanderfallen, wenn Hoffnung ein Leuchtfeuer in der Dunkelheit ist?
So think about what you've lost when the music has stopped
Also denk darüber nach, was du verloren hast, wenn die Musik aufgehört hat,
And you look at someone without these preconceptions you've got and see
und du jemanden ohne diese Vorurteile, die du hast, ansiehst und siehst,
They're not so different from you and me
dass sie nicht so anders sind als du und ich,
They don't gotta be like the fantasy in your head
sie müssen nicht wie die Fantasie in deinem Kopf sein,
This friendship is dead
diese Freundschaft ist tot,
And not because you scream and shout
und nicht, weil du schreist und brüllst,
Until the whole world knows who you are and what you're all about
bis die ganze Welt weiß, wer du bist und worum es dir geht,
But because you love your voice so much it blinds you from the truth
sondern weil du deine eigene Stimme so sehr liebst, dass sie dich für die Wahrheit blind macht,
The only person you're fighting is you
die einzige Person, mit der du kämpfst, bist du selbst.
Cuz I'm done
Denn ich bin fertig.





Writer(s): Jessie Starborne


Attention! Feel free to leave feedback.