Lyrics and translation Forest Rain - For Equestria (feat. Reagan Murdock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Equestria (feat. Reagan Murdock)
За Эквестрию (совместно с Рейганом Мердоком)
After
all
the
bombings,
the
gunfire,
and
the
smoke
После
всех
бомбежек,
стрельбы
и
дыма,
After
the
tepid
ceasefire
that
has
settled
into
hope
После
хрупкого
перемирия,
которое
вселило
надежду,
After
the
propaganda,
the
battle
cries,
and
pain
После
пропаганды,
боевых
кличей
и
боли
We
finally
get
to
see
our
Equestria
again
Мы
наконец-то
снова
видим
нашу
Эквестрию.
And
though
our
nation's
capitol
has
fallen
into
dust
И
хотя
столица
нашей
страны
превратилась
в
прах,
The
spiral
stairs
that
once
were
grand,
now
just
mangled
rust
Спиральные
лестницы,
что
когда-то
были
грандиозны,
теперь
лишь
груда
ржавого
металла,
The
earth
beneath
our
hooves
still
feels
like
our
own
Земля
под
нашими
копытами
все
еще
наша,
It
may
be
burnt
and
broken,
but
this
land
is
still
our
home
Пусть
она
и
сожжена,
и
разбита,
но
эта
земля
все
еще
наш
дом.
And
we
sing
for
Equestria
И
мы
поем
для
Эквестрии,
A
land
where
we
all
gather
and
we
all
feel
right
at
home
Страны,
где
мы
все
собираемся
и
чувствуем
себя
как
дома,
Yes,
we
sing
for
Equestria
Да,
мы
поем
для
Эквестрии,
For
the
friends
we
will
remember
until
long
after
they're
gone
За
друзей,
которых
мы
будем
помнить
еще
долго
после
того,
как
их
не
станет.
And
so
with
heavy
hearts
burdened
by
the
strife
И
с
тяжелым
сердцем,
отягощенным
раздором,
We
begin
to
make
amends
and
start
to
build
a
brand
new
life
Мы
начинаем
исправлять
ошибки
и
строить
новую
жизнь.
But
for
those
who
hear
this
story,
perhaps
you
picked
up
on
the
clues
Но
для
тех,
кто
слышит
эту
историю,
возможно,
вы
уже
поняли,
This
tale
is
less
for
us,
you
see,
but
mostly
here
for
you
Этот
рассказ
не
столько
для
нас,
сколько
для
тебя,
моя
дорогая.
And
we
sing
for
Equestria
И
мы
поем
для
Эквестрии,
A
land
where
we
all
gather
and
we
all
feel
right
at
home
Страны,
где
мы
все
собираемся
и
чувствуем
себя
как
дома,
Yes,
we
sing
for
Equestria
Да,
мы
поем
для
Эквестрии,
For
the
friends
we
will
remember
until
long
after
they're
gone
За
друзей,
которых
мы
будем
помнить
еще
долго
после
того,
как
их
не
станет.
And
though
a
new
dawn
promised
hope
for
peace
И
хотя
новый
рассвет
обещал
надежду
на
мир,
We
stood
with
respect
and
reverence
for
those
we
had
lost
Мы
стояли
с
уважением
и
почтением
к
тем,
кого
мы
потеряли.
We
finally
understood
the
fight.
Not
for
our
country,
but
for
ourselves
Мы
наконец
поняли
суть
этой
борьбы.
Не
за
страну,
а
за
самих
себя.
The
struggle
to
find
a
purpose
that
empowers
us
and
those
around
us
Борьба
за
то,
чтобы
найти
цель,
которая
даст
силы
нам
и
окружающим,
Rather
than
destroying
those
who
we
don't
understand
Вместо
того
чтобы
уничтожать
тех,
кого
мы
не
понимаем.
And
we
remember
И
мы
помним,
We
remember
the
war
Мы
помним
войну,
We
remember
that
when
we
give
in
to
bigoted
self-indulgence
and
let
our
differences
divide
us
Мы
помним,
что,
поддаваясь
фанатичному
самодовольству
и
позволяя
разногласиям
разделять
нас,
We
destroy
who
we
are
Мы
разрушаем
себя.
We
stood
against
an
enemy
with
overwhelming
force
and
an
unstoppable
will
Мы
противостояли
врагу
с
огромной
силой
и
непреклонной
волей,
We
stood
against
ourselves
Мы
противостояли
самим
себе.
But
now
we
have
the
opportunity
to
rebuild.
To
improve.
To
become
more
than
what
we
were
Но
теперь
у
нас
есть
возможность
все
восстановить.
Улучшить.
Стать
лучше,
чем
мы
были.
The
opportunity
to
build
a
better
Equestria
Возможность
построить
лучшую
Эквестрию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Starborne
Attention! Feel free to leave feedback.