Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
twisted
wreckage
of
a
life
that
I
once
knew
Durch
die
wirren
Trümmer
eines
Lebens,
das
ich
einst
kannte,
A
vision
of
Equestria
when
it
still
held
you
Eine
Vision
von
Equestria,
als
es
dich
noch
hielt,
And
memory
of
a
quiet
town
when
we
first
had
met
Und
die
Erinnerung
an
eine
ruhige
Stadt,
als
wir
uns
zuerst
trafen,
So
full
of
life
and
joyous
sounds,
a
place
I
won't
forget
So
voller
Leben
und
fröhlicher
Klänge,
ein
Ort,
den
ich
nicht
vergessen
werde.
Never
forget
Niemals
vergessen
The
friends
we
left
Die
Freunde,
die
wir
verließen
Our
lost
Equestria
Unser
verlorenes
Equestria
You
found
me
on
a
lonely
bridge
so
far
away
from
home
Du
fandest
mich
auf
einer
einsamen
Brücke,
so
weit
weg
von
zu
Hause,
The
letter
that
you
dropped
for
me
now
the
only
thing
I
own
Der
Brief,
den
du
für
mich
fallen
ließest,
ist
jetzt
das
Einzige,
was
ich
besitze,
And
melodies
of
a
distant
past
still
ring
within
my
head
Und
Melodien
einer
fernen
Vergangenheit
klingen
noch
immer
in
meinem
Kopf,
But
no
lost
words
or
lullabies
will
stop
you
from
being
dead
Aber
keine
verlorenen
Worte
oder
Schlaflieder
werden
verhindern,
dass
du
tot
bist.
Never
forget
Niemals
vergessen
The
friends
we
left
Die
Freunde,
die
wir
verließen
Our
lost
Equestria
Unser
verlorenes
Equestria
How
could
this
be?
Wie
konnte
das
geschehen?
It
should
be
me
Ich
sollte
es
sein
You
were
too
pure
to
go
Du
warst
zu
rein,
um
zu
gehen
Into
this
darkness
all
alone
In
diese
Dunkelheit
ganz
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Starborne
Attention! Feel free to leave feedback.