Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody
Bohemian Rhapsody
Is
this
the
real
life?
Ist
das
das
wirkliche
Leben?
Is
this
just
fantasy?
Ist
das
nur
Fantasie?
Caught
in
a
landslide
Gefangen
in
einem
Erdrutsch
No
escape
from
reality
Kein
Entkommen
aus
der
Realität
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Look
up
to
the
skies
and
see
Schau
hinauf
zum
Himmel
und
sieh
I'm
just
a
poor
boy
I
need
no
sympathy
Ich
bin
nur
ein
armer
Junge,
ich
brauche
kein
Mitleid
Because
I'm
easy
come
easy
go
Denn
wie
gewonnen,
so
zerronnen
Little
high,
little
low
Mal
hoch,
mal
tief
Any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Wohin
der
Wind
auch
weht,
ist
mir
egal,
mir
egal
Mama,
just
killed
a
man
Mama,
habe
gerade
einen
Mann
getötet
Put
a
gun
against
his
head
Habe
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
gehalten
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Meinen
Abzug
gedrückt,
jetzt
ist
er
tot
Mama,
life
had
just
begun
Mama,
das
Leben
hatte
gerade
erst
begonnen
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Aber
jetzt
habe
ich
alles
weggeworfen
Didn't
mean
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Wenn
ich
morgen
um
diese
Zeit
nicht
wieder
zurück
bin
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Mach
weiter,
mach
weiter,
als
ob
nichts
wirklich
zählt
Too
late,
my
time
has
come
Zu
spät,
meine
Zeit
ist
gekommen
Sends
shivers
down
my
spine
Lässt
Schauer
über
meinen
Rücken
laufen
Body's
aching
all
the
time
Der
Körper
schmerzt
die
ganze
Zeit
Goodbye
everybody
I've
got
to
go
Lebt
wohl,
alle
zusammen,
ich
muss
gehen
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Muss
euch
alle
zurücklassen
und
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
überhaupt
nie
geboren
worden
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Ich
sehe
eine
kleine
Silhouette
eines
Mannes
Scaramouche
scaramouche
will
you
do
the
Fandango?
Scaramouche,
Scaramouche,
wirst
du
den
Fandango
tanzen?
Thunderbolt
and
lightning
Donnerschlag
und
Blitz
Very
very
frightening
me
Sehr,
sehr
beängstigend
für
mich
(Galileo)
Galileo
(Galileo)
Galileo
(Galileo)
Galileo
(Galileo)
Galileo
Galileo
Figaro
Galileo
Figaro
Magnifico-o-o-o-o
Magnifico-o-o-o-o
I'm
just
a
poor
boy
nobody
loves
me
Ich
bin
nur
ein
armer
Junge,
niemand
liebt
mich
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Er
ist
nur
ein
armer
Junge
aus
einer
armen
Familie
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Verschont
sein
Leben
von
dieser
Monstrosität
Easy
come
easy
go
will
you
let
me
go?
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
lasst
ihr
mich
gehen?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
(let
him
go)
Bismillah!
Nein,
wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(lasst
ihn
gehen)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(let
him
go)
Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(lasst
ihn
gehen)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(let
me
go)
Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(lasst
mich
gehen)
Will
not
let
you
go
(let
me
go)
Werden
dich
nicht
gehen
lassen
(lasst
mich
gehen)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
mama
mia
mama
mia
(Mama
mia
let
me
go)
Oh,
Mama
Mia,
Mama
Mia
(Mama
Mia,
lass
mich
gehen)
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
for
me
for
me
Beelzebub
hat
einen
Teufel
für
mich
reserviert,
für
mich,
für
mich
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
steinigen
und
mir
ins
Auge
spucken?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
lieben
und
mich
zum
Sterben
zurücklassen?
Oh,
baby
can't
do
this
to
me
baby
Oh,
Baby,
das
kannst
du
mir
nicht
antun,
Baby
Just
gotta
get
out
just
gotta
get
right
outta
here
Muss
hier
einfach
raus,
muss
sofort
hier
raus
(Ooooh
ooh
yeah
ooh
yeah)
(Ooooh
ooh
yeah
ooh
yeah)
Nothing
really
matters
Nichts
zählt
wirklich
Anyone
can
see
Jeder
kann
es
sehen
Nothing
really
matters
Nichts
zählt
wirklich
Nothing
really
matters
to
me
Nichts
zählt
wirklich
für
mich
Any
way
the
wind
blows
Wohin
der
Wind
auch
weht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercury Frederick
Album
Mystique
date of release
22-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.