Forestella - The Flowers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forestella - The Flowers




The Flowers
Цветы
La vita c'e ecco qua e adesso
Жизнь есть, вот она, здесь и сейчас,
지금을 기억하란 뜻이죠
это значит, помни этот миг.
멀리 헤매며
Всегда вдали блуждая,
찾아다닌 순간이
искал я этот час,
바로 여기 있죠
и вот он здесь, со мной.
바람이 나에게 물어본다
Ветер меня спрашивает,
무엇을 향해 뛰고 있냐고
к чему я так стремлюсь,
숨이 벅차도록
задыхаясь,
오르고 오르다
всё выше поднимаюсь,
지쳐버린 내게
измученный, я
잠시 멈추라고
должен остановиться,
오늘을 보라고
взглянуть на этот день.
문득 가만히 눈을 감으면
Вдруг, закрыв глаза,
세상은 너무 고요한데
мир становится таким тихим,
혼자 바삐 달렸구나
а я один так спешил,
미처 몰랐구나
и не замечал
계절에 피는
этой красоты цветущей
아름다운 꽃을
весны.
이제와 고개를 돌려보니
Теперь, оглядываясь назад,
지나온 모든 순간들이
вижу все прожитые мгновения,
시간 자리
то время, то место,
폭의 그림처럼
словно картина,
눈이 부셨구나
ослепительно яркая,
다신 오지않을
больше не вернется
봄의 빛이여
свет той весны.
아팠던 시련을 걸으며
Преодолевая испытания,
힘겨운 눈물도 흘렸다
горькие слезы лил,
많던 슬픔의 자리마다
но в каждом мгновении печали
나의 곁에 머물렀구나, woah hoh
ты была рядом со мной, woah hoh.
문득 멈춰서 눈을 감으면
Вдруг, остановившись, закрыв глаза,
세상은 너무 평온한데
мир становится таким спокойным,
혼자 바삐 달렸구나
а я один так спешил,
미처 몰랐구나
и не замечал
계절의 꽃을
цветов этой весны.
다시 불어오는 내일엔
Снова наступит завтра,
또다른 아픔이 오겠죠
и новая боль придет,
하지만 지금 마음을
но это чувство,
꽃의 얘기를
эту историю цветов,
가슴에 새기고
я сохраню в сердце,
살아가리라
и буду жить дальше.





Writer(s): Dong Hyun, Kim, 이치훈


Attention! Feel free to leave feedback.