Forestella - The Sky And The Dawn And The Sun - translation of the lyrics into German




The Sky And The Dawn And The Sun
Der Himmel Und Die Dämmerung Und Die Sonne
High is the moon tonight
Hoch steht der Mond heut Nacht
Hiding its guiding light, high
Verbirgt sein leitend Licht, hoch
Heaven and earth do sleep
Himmel und Erde schlafen
Still in the dark so deep
Noch in der Dunkelheit so tief
I will the darkness sweep
Ich lasse die Dunkelheit weichen
I will the moon to flight
Ich lasse den Mond entflieh'n
I will the heavens bright
Ich lasse die Himmel leuchten
I will the earth delight
Ich lasse die Erde sich freu'n
Open your eyes with me
Öffne deine Augen mit mir
See paradise with me
Sieh das Paradies mit mir
Awake and arise with me
Erwache und erhebe dich mit mir
I am the dawn, I'm the new day begun
Ich bin die Dämmerung, der neue Tag, der beginnt
I bring you the morning, I bring you the sun
Ich bringe dir den Morgen, ich bringe dir die Sonne
I hold back the night and I open the skies
Ich halte die Nacht zurück und öffne die Himmel
I give light to the world, I give sight to your eyes
Ich gebe der Welt Licht, ich gebe deinen Augen Sicht
From the first of all time, until time is undone
Vom Anbeginn der Zeit, bis die Zeit sich auflöst
I am one with the One and I am the dawn
Ich bin eins mit dem Einen und ich bin die Dämmerung
I will the moon to flight
Ich lasse den Mond entflieh'n
I will the heavens bright
Ich lasse die Himmel leuchten
I will the earth delight
Ich lasse die Erde sich freu'n
Open your eyes with me
Öffne deine Augen mit mir
See paradise with me
Sieh das Paradies mit mir
Awake and arise with me
Erwache und erhebe dich mit mir
I am the dawn, I'm the new day begun
Ich bin die Dämmerung, der neue Tag, der beginnt
I bring you the morning, I bring you the sun
Ich bringe dir den Morgen, ich bringe dir die Sonne
I hold back the night and I open the skies
Ich halte die Nacht zurück und öffne die Himmel
I give light to the world, I give sight to your eyes
Ich gebe der Welt Licht, ich gebe deinen Augen Sicht
From the first of all time, until time is undone
Vom Anbeginn der Zeit, bis die Zeit sich auflöst
Forever and ever and ever and ever and
Für immer und ewig und ewig und ewig und
I am the sky and the dawn and the sun
Ich bin der Himmel und die Dämmerung und die Sonne
I am one with the One and I am the dawn
Ich bin eins mit dem Einen und ich bin die Dämmerung
I am the sky and the dawn and the sun
Ich bin der Himmel und die Dämmerung und die Sonne
I am the sky and the new day begun
Ich bin der Himmel und der neue Tag, der beginnt
I am the sky and the dawn and the sun
Ich bin der Himmel und die Dämmerung und die Sonne
I am the sky and the new day begun
Ich bin der Himmel und der neue Tag, der beginnt
I am the sky and the dawn and the sun
Ich bin der Himmel und die Dämmerung und die Sonne
I am the sky and the new day begun
Ich bin der Himmel und der neue Tag, der beginnt





Writer(s): Brendan Graham, David Downes


Attention! Feel free to leave feedback.