Forestella - Thriller - translation of the lyrics into German

Thriller - Forestellatranslation in German




Thriller
Thriller
It's close to midnight
Es ist kurz vor Mitternacht
Something evil's lurkin' in the dark
Etwas Böses lauert im Dunkeln
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
You see a sight that almost stops your heart
Siehst du einen Anblick, der dir fast das Herz stehen bleibt
You try to scream
Du versuchst zu schreien
But terror takes the sound before you make it
Doch der Schreck nimmt den Sound, bevor er entsteht
You start to freeze
Du beginnst zu erstarren
As horror looks you right between the eyes
Als der Horror dir direkt in die Augen starrt
You're paralyzed
Du bist wie gelähmt
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
And no one's gonna save you
Und niemand wird dich retten
From the beast about to strike
Vor dem Biest, das gleich zuschlägt
You know it's thriller, thriller night
Du weißt, es ist Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life
Du kämpfst um dein Leben
Inside a killer
In einem Killer-
Thriller tonight, yeah
Thriller heute Nacht, ja
You hear the door slam
Du hörst die Tür zuschlagen
And realize there's nowhere left to run
Und merkst, es gibt kein Entkommen mehr
You feel the cold hand
Du spürst die kalte Hand
And wonder if you'll ever see the sun
Und fragst dich, ob du je wieder die Sonne siehst
You close your eyes
Du schließt die Augen
And hope that this is just imagination (girl)
Und hoffst, das ist nur Einbildung (Mädchen)
But all the while
Doch die ganze Zeit
You hear a creature creepin' up behind
Hörst du eine Kreatur von hinten anschleichen
You're out of time
Die Zeit läuft dir davon
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
There ain't no second chance
Es gibt keine zweite Chance
Against the thing with the forty eyes, girl
Gegen das Wesen mit den vierzig Augen, Mädchen
Thriller, thriller night
Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life Inside a killer, thriller tonight
Du kämpfst um dein Leben In einem Killer, Thriller heute Nacht
Night creatures call
Nachtkreaturen rufen
And the dead start to walk in their masquerade
Und die Toten beginnen zu gehen in ihrer Maskerade
There's no escaping the jaws of the alien this time
Diesmal gibt es kein Entkommen vor den Kiefern des Aliens
This is the end of your life
Das ist das Ende deines Lebens
The foulest stench is in the air
Der übelste Gestank liegt in der Luft
The funk of forty thousand years
Der Dunst von vierzigtausend Jahren
And grisly ghouls from every tomb
Und grausige Ghule aus jedem Grab
Ah hahahahahaha (woo)
Ah hahahahahaha (woo)
"We are The Forestella"
"Wir sind The Forestella"
That this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
'Cause I can thrill you more
Denn ich kann dich mehr erschauern lassen
Than any ghoul would ever dare try
Als jeder Ghul es je wagen würde
(Thriller, thriller night)
(Thriller, Thriller-Nacht)
So let me hold you tight and share a
Also lass mich dich festhalten und teile einen
(Killer, diller, chiller, thriller, here tonight)
(Killer, Diller, Chiller, Thriller, hier heute Nacht)
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
Girl, I can thrill you more
Mädchen, ich kann dich mehr erschauern lassen
Than any ghouls would ever dare try
Als alle Ghule es je wagen würden
(Thriller, thriller night)
(Thriller, Thriller-Nacht)
So let me hold you tight and share a killer, thriller (ow)
Also lass mich dich festhalten und teile einen Killer, Thriller (ow)
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht erschauern lassen
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht erschauern lassen
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht erschauern lassen
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht erschauern lassen
I'm gonna thrill you tonight
Ich werde dich heute Nacht erschauern lassen





Writer(s): Rod Temperton


Attention! Feel free to leave feedback.