Forever the Sickest Kids - Hey Brittany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forever the Sickest Kids - Hey Brittany




Hey Brittany!
Эй, Бриттани!
Why are you messing with me?
Зачем ты связываешься со мной?
Is your boy on your mind?
Ты думаешь о своем мальчике?
Is your boy in your car?
Твой парень в твоей машине?
Or are you alone?
Или ты один?
So why does everything I say just make you upset
Так почему же все, что я говорю, только расстраивает тебя?
I′m not here to bring you down
Я здесь не для того, чтобы сломить тебя.
Lift you up, lift you up
Подними тебя, подними тебя.
So yeah yeah yeah
Так что да да да
Go ahead and lower it down
Давай, опусти ее.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
(Lower it down)
(Опусти его)
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь)
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь)
Hey Brittany!
Эй, Бриттани!
Where is your engagement ring?
Где твое обручальное кольцо?
Did it mean anything?
Значило ли это что-нибудь?
Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around?
Знает ли парень с кольцом, что ты прыгаешь, прыгаешь, прыгаешь?
So how am I supposed to act when you're around him?
Так как же мне себя вести, когда ты рядом с ним?
When everything he says brings you down
Когда все, что он говорит, приводит тебя в уныние.
Brings you down, brings you down
Подводит тебя, подводит тебя.
So yeah yeah yeah
Так что да да да
Go ahead and lower it down
Давай, опусти ее.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
(Lower it down)
(Опусти его)
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда ты просто должен бороться, чтобы быть один.
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь)
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь)
So where do we go?
Так куда мы идем?
When everybody says you bounce bounce bounce around
Когда все говорят что ты прыгаешь прыгаешь прыгаешь
So where do we go?
Так куда мы идем?
When everybody says you bounce bounce bounce around
Когда все говорят что ты прыгаешь прыгаешь прыгаешь
So yeah yeah yeah
Так что да да да
Go ahead and lower it down
Давай, опусти ее.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь)
So where do we go?
Так куда мы идем?
Where do we go
Куда мы идем
When you just have to fight to be alone
Когда тебе просто нужно бороться, чтобы быть одному.





Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Garrison Kent A, Stewart Marc, Turman Caleb, Rockwell Geoffrey Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.