Forever the Sickest Kids - Hey Brittany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forever the Sickest Kids - Hey Brittany




Hey Brittany
Эй, Бриттани
Hey Brittany!
Эй, Бриттани!
Why are you messing with me?
Почему ты играешь со мной?
Is your boy on your mind?
Твой парень у тебя на уме?
Is your boy in your car?
Твой парень в твоей машине?
Or are you alone?
Или ты одна?
So why does everything I say just make you upset
Так почему всё, что я говорю, тебя расстраивает?
I′m not here to bring you down
Я здесь не для того, чтобы тебя огорчать.
Lift you up, lift you up
Поднять тебя, поднять тебя.
So yeah yeah yeah
Так что, да, да, да.
Go ahead and lower it down
Давай, опусти его.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
(Lower it down)
(Опусти его.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь.)
Hey Brittany!
Эй, Бриттани!
Where is your engagement ring?
Где твоё обручальное кольцо?
Did it mean anything?
Оно что-нибудь значило?
Does the boy with the ring know you bounce bounce bounce around?
Парень с кольцом знает, что ты скачешь, скачешь, скачешь повсюду?
So how am I supposed to act when you're around him?
Так как мне себя вести, когда ты рядом с ним?
When everything he says brings you down
Когда всё, что он говорит, тебя расстраивает.
Brings you down, brings you down
Расстраивает тебя, расстраивает тебя.
So yeah yeah yeah
Так что, да, да, да.
Go ahead and lower it down
Давай, опусти его.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
(Lower it down)
(Опусти его.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
When everybody says you bounce bounce bounce around
Когда все говорят, что ты скачешь, скачешь, скачешь повсюду?
So where do we go?
Так куда мы идём?
When everybody says you bounce bounce bounce around
Когда все говорят, что ты скачешь, скачешь, скачешь повсюду?
So yeah yeah yeah
Так что, да, да, да.
Go ahead and lower it down
Давай, опусти его.
Lower it down, just a little bit, just a little bit
Опусти его, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?
(You cannot know, you will not know)
(Ты не можешь знать, ты не узнаешь.)
So where do we go?
Так куда мы идём?
Where do we go
Куда мы идём,
When you just have to fight to be alone
Когда тебе приходится бороться за то, чтобы побыть одной?





Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Garrison Kent A, Stewart Marc, Turman Caleb, Rockwell Geoffrey Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.