Lyrics and translation Forever the Sickest Kids - I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me
against
the
wall.
Ты
и
я
у
стены.
Kiss
or
fight
it,
its
your
call,
Целуй
или
борись
с
этим,
это
твой
выбор.
No
matter
what
you
do,
Что
бы
ты
ни
делал,
I′ll
still
feel
the
same
about
you,
Я
все
равно
буду
чувствовать
то
же
самое
к
тебе.
We're
at
a
cross
road,
Мы
на
перекрестке.
Our
situations
changing
from
day
to
day,
Наши
ситуации
меняются
день
ото
дня.
You′re
probably
thinking
that
we
should
go
on
our
separate
ways,
Ты,
наверное,
думаешь,
что
мы
должны
пойти
разными
путями.
No
matter
what
you
do,
Что
бы
ты
ни
делал,
I'll
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
равно
буду
чувствовать
то
же
самое
к
тебе.
We're
at
a
cross
road.
Мы
на
перекрестке.
I
get
your
point,
Я
понимаю
твою
точку
зрения.
We′re
better
friends
than
lovers,
Мы
лучше
друзья,
чем
любовники,
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
And
if
I
had
a
chance,
I'd
do
it
all
over,
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
все
повторил.
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше,
You
got
in
my
heart,
you
got
in
my
head,
Ты
забрался
в
мое
сердце,
ты
забрался
в
мою
голову.
And
I
believe
everything
that
you
said,
И
я
верю
всему,
что
ты
сказал.
We're
at
a
cross
road.(x3)
Мы
на
перекрестке.
(x3)
I
guess
that
we′re
moving
on.
Я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
You
and
me,
we
disagree,
Ты
и
я,
мы
не
согласны.
I'm
growing
young
and
you′re
maturing,
Я
молодею,
а
ты
взрослеешь.
You
see
things
in
black
and
white,
Ты
видишь
все
в
черно-белом
цвете.
It's
not
my
fault
you're
colorblind,
Это
не
моя
вина,
что
ты
дальтоник.
You
finally
followed
through
with
the
things
you
told
me
you′d
do,
Ты
наконец-то
выполнила
то,
что
обещала
мне
сделать.
You′re
leaving
me
in
Dallas,
headed
off
to
somewhere
new,
Ты
оставляешь
меня
в
Далласе,
направляясь
в
какое-то
новое
место,
Just
like
you.
Совсем
как
ты.
No
matter
what
you
do,
Что
бы
ты
ни
делал,
I'll
still
feel
the
same
about
you.
Я
все
равно
буду
чувствовать
то
же
самое
к
тебе.
We′re
at
a
cross
road.
Мы
на
перекрестке.
I
get
your
point,
Я
понимаю
твою
точку
зрения.
We're
better
friends
than
lovers,
Мы
лучше
друзья,
чем
любовники,
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
And
if
I
had
a
chance,
I'd
do
it
all
over,
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
все
повторил.
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше,
You
got
in
my
heart,
you
got
in
my
head,
Ты
забрался
в
мое
сердце,
ты
забрался
в
мою
голову.
And
I
believe
everything
that
you
said,
И
я
верю
всему,
что
ты
сказал.
We're
at
a
cross
road.(x3)
Мы
на
перекрестке.
(x3)
I
guess
that
we're
moving
on.
Я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
I
get
your
point.
Я
понял
твою
точку
зрения.
We′re
better
friends
than
lovers.
Мы
лучше
друзья,
чем
любовники.
And
if
I
had
a
chance.
I′d
do
it
all
over!
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
все
повторил!
You
got
in
my
heart,
you
got
in
my
head,
Ты
забрался
в
мое
сердце,
ты
забрался
в
мою
голову.
And
I
believe
everything
that
you
said,
И
я
верю
всему,
что
ты
сказал.
We're
at
a
cross
road.
Мы
на
перекрестке.
I
guess
that
we′re
moving
on.
Я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
I
get
your
point,
Я
понимаю
твою
точку
зрения.
We're
better
friends
than
lovers,
Мы
лучше
друзья,
чем
любовники,
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
And
if
I
had
a
chance,
I'd
do
it
all
over,
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
все
повторил.
I
get
it,
I
got
it,
I
guess
that
we′re
moving
on,
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
You
got
in
my
heart,
you
got
in
my
head,
Ты
забрался
в
мое
сердце,
ты
забрался
в
мою
голову.
And
I
believe
everything
that
you
said,
И
я
верю
всему,
что
ты
сказал.
We're
at
a
cross
road.
Мы
на
перекрестке.
I
guess
that
we're
moving
on.
Я
думаю,
что
мы
движемся
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Burns, Marc Stewart, Jonathan Samuel Cook, Kent Garrison, Austin Bello, Caleb Turman
Attention! Feel free to leave feedback.