Lyrics and translation Forever the Sickest Kids - She's a Lady
I'm
in
love
with
a
girl
I
hate
Я
влюблен
в
девушку,
которую
ненавижу.
She
enjoys
pointing
out
Ей
нравится
указывать
на
это.
Every
bad
thing
about
me
Все
плохое
во
мне.
I'm
in
love
with
a
critic
and
a
skeptic
Я
влюблена
в
критика
и
скептика.
I'd
trade
her
in
a
second...
Я
бы
обменял
ее
через
секунду...
She's
a
backseat
driver
Она
водитель
на
заднем
сиденье.
A
drama
provider
Поставщик
драмы
An
instant
update
of
the
world
Мгновенное
обновление
мира.
She's
a
first-class
liar
Она
первоклассная
лгунья.
A
constant
forgetter
(She's
attractive
but
bitter)
Постоянная
забывчивость
(она
привлекательна,
но
горька).
Did
you
scream
enough
to
make
her
cry
Ты
кричал
достаточно,
чтобы
заставить
ее
плакать?
Did
you
turn
around
Ты
обернулся
Baby
don't
return
to
me
Детка,
не
возвращайся
ко
мне.
If
you
think
Если
ты
думаешь
...
That
I'm
not
worth
your
time
Что
я
не
стою
твоего
времени.
Shouldn't
be
mesed
with
Не
стоит
связываться
с
Shouldn't
be
messed
with
С
этим
не
стоит
связываться.
Take
off
your
shoes
Сними
свои
ботинки.
Come
in
the
room
Заходи
в
комнату.
And
baby
let's
try
not
to
argue
И
детка
давай
попробуем
не
спорить
Turn
out
the
lights
Выключи
свет.
Turn
on
the
radio
Включи
радио!
How
can
we
fight
when
I'm
too
busy
loving
you
Как
мы
можем
ссориться,
когда
я
слишком
занята
любовью
к
тебе?
I'm
too
busy
loving
you
Я
слишком
занята
любовью
к
тебе.
Did
you
scream
enough
to
make
her
cry
Ты
кричал
достаточно,
чтобы
заставить
ее
плакать?
Did
you
turn
around
Ты
обернулся
Baby
don't
return
to
me
Детка,
не
возвращайся
ко
мне.
If
you
think
Если
ты
думаешь
...
That
I'm
not
worth
your
time
Что
я
не
стою
твоего
времени.
Shouldn't
be
messed
with
С
этим
не
стоит
связываться.
Shouldn't
be
messed
with
С
этим
не
стоит
связываться.
There
you
go
again
Ну
вот
опять
And
we
will
not
ever
be
18
again
И
нам
больше
никогда
не
будет
по
18
лет
And
I'm
worn
out
of
fighting
И
я
устал
от
борьбы.
And
every
night
you
leave
crying
И
каждую
ночь
ты
уходишь
в
слезах.
And
I
could
use
some
time
И
мне
бы
не
помешало
немного
времени.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
There
you
go
again
Ну
вот
опять
So
here
I
am,
dying
И
вот
я
здесь,
умираю.
Waiting
for
you
Жду
тебя.
Waiting
for
you
Жду
тебя.
Come
back,
come
back
to
me
Вернись,
вернись
ко
мне.
And
I'll
take
you
gladly
И
я
с
радостью
приму
тебя.
And
I'll
take
you
anyway
И
я
все
равно
возьму
тебя
с
собой.
Did
you
scream
enough
to
make
her
cry
Ты
кричал
достаточно,
чтобы
заставить
ее
плакать?
Did
you
turn
around
Ты
обернулся
Baby
don't
return
to
me
Детка,
не
возвращайся
ко
мне.
If
you
think
Если
ты
думаешь
...
That
I'm
not
worth
your
time
Что
я
не
стою
твоего
времени.
Shouldn't
be
messed
with
С
этим
не
стоит
связываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Garrison Kent A, Stewart Marc, Turman Caleb, Rockwell Geoffrey Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.