Lyrics and translation Forever the Sickest Kids - That for Me
We
used
to
drive
all
night
and
listen
to
the
radio
Мы
ездили
всю
ночь
и
слушали
радио.
We′d
push
the
front
seats
up
and
make
the
back
our
bedroom
Мы
поднимали
передние
сиденья,
а
задние
превращали
в
спальню.
Stay
here
all
night
long,
be
strong,
forget
the
world
we're
living
in
Останься
здесь
на
всю
ночь,
будь
сильной,
забудь
о
мире,
в
котором
мы
живем.
Mother
I
know
you
know
I′m
having
a
good
time
Мама
я
знаю
ты
знаешь
что
я
хорошо
провожу
время
I'm
sleeping
so
little
but
I'm
living
a
good
life
Я
сплю
так
мало,
но
я
живу
хорошей
жизнью.
No
need
to
worry,
I
got
a
place
to
lay
my
head
down
Не
нужно
беспокоиться,
у
меня
есть
место,
где
можно
прилечь.
No
need
to
worry,
I
got
a
place
to
sleep
Не
беспокойся,
у
меня
есть
место
для
ночлега.
I
need
somebody
to
rely
on
Мне
нужно
на
кого-то
положиться.
And
you
weren′t
that
for
me
И
ты
была
не
для
меня.
And
you′ll
never
be
that
for
me
И
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
Yeah,
you'll
never
be
that
for
me
Да,
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
Yeah,
you′ll
never
be
Да,
ты
никогда
не
будешь
...
I
count
down
the
steps
to
your
apartment
Я
считаю
шаги
до
твоей
квартиры.
Cause
I'm
eager
to
know
if
your
even
at
home
Потому
что
мне
не
терпится
узнать
дома
ли
ты
вообще
And
I
called
you
on
the
drive
home
И
я
позвонил
тебе
по
дороге
домой.
But
you
were
alone
Но
ты
была
одна.
Mother
I
know
you
know
I′m
having
a
good
time
Мама
я
знаю
ты
знаешь
что
я
хорошо
провожу
время
I'm
sleeping
so
little
but
I′m
living
a
good
life
Я
сплю
так
мало,
но
я
живу
хорошей
жизнью.
No
need
to
worry,
I
got
a
place
to
lay
my
head
down
Не
нужно
беспокоиться,
у
меня
есть
место,
где
можно
прилечь.
No
need
to
worry,
I
got
a
place
to
sleep
Не
беспокойся,
у
меня
есть
место
для
ночлега.
I
need
somebody
to
rely
on
Мне
нужно
на
кого-то
положиться.
And
you
weren't
that
for
me
И
ты
была
не
для
меня.
And
you'll
never
be
that
for
me
И
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
I
need
somebody
to
rely
on
Мне
нужно
на
кого-то
положиться.
And
you
weren′t
that
for
me
И
ты
была
не
для
меня.
And
you′ll
never
be
that
for
me
И
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
I
love
you
but
I'm
not
sure
that
I
really
want
to
Я
люблю
тебя,
но
не
уверена,
что
хочу
этого.
Touch
you
but
I
will
only
if
you
ask
me
to
Прикоснись
к
тебе
но
я
сделаю
это
только
если
ты
попросишь
Yeah,
you′ll
never
be
that
for
me
(I
love
you
but
I'm
not
sure
that
I
really
want
to)
Да,
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня
(я
люблю
тебя,
но
не
уверена,
что
действительно
хочу
этого).
Yeah,
you′ll
never
be
that
for
me
(Touch
you
but
I
will
only
if
you
ask
me
to)
Да,
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня
(Прикоснись
к
тебе,
но
я
сделаю
это,
только
если
ты
попросишь
меня
об
этом).
I
need
somebody
to
rely
on
Мне
нужно
на
кого-то
положиться.
And
you
weren't
that
for
me
И
ты
была
не
для
меня.
And
you′ll
never
be
that
for
me
И
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
I
need
somebody
to
rely
on
Мне
нужно
на
кого-то
положиться.
And
you
weren't
that
for
me
И
ты
была
не
для
меня.
And
you'll
never
be
that
for
me
И
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
Yeah,
you′ll
never
be
that
for
me
Да,
ты
никогда
не
будешь
такой
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Garrison Kent A, Stewart Marc, Turman Caleb
Attention! Feel free to leave feedback.