Forfun & Black Alien - Cosmic Jesus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forfun & Black Alien - Cosmic Jesus




Cosmic Jesus
Космический Иисус
Nos olhos da ciência que desvenda a alegoria
В глазах науки, раскрывающей аллегорию,
Soam os tambores em anúncio à boa nova
Звучат барабаны, возвещая благую весть.
Impávido diante do que não se conhecia
Неустрашимый перед лицом неизвестного,
Avança no sendeiro o homem forte a cada prova
Шагает по тропе сильный человек, с каждым испытанием становясь сильнее.
E quando sofre a alma nessa casa de argila
И когда страдает душа в этой глиняной оболочке,
num mergulho de olho aberto a mão amiga que conduz
Есть, в погружении с открытыми глазами, дружеская рука, которая ведет,
De um cosmonauta que avisou
Как космонавт предупредил:
"Cada um carrega a sua cruz"
"Каждый несет свой крест".
Ah! Que maravilha ver
Ах! Как чудесно видеть,
Eu e minha tribo
Меня и мое племя,
Tranquilidade, lazer
Спокойствие, только отдых,
Prevalece o amor
Любовь торжествует.
O reino vegetal coloria a ciclovia
Царство растений уже раскрашивает велосипедную дорожку,
Inspirando e exalando a pulsação da massa
Вдохновляя и выдыхая пульсацию толпы.
E lúcido diante da rica topografia
И, ясный перед лицом богатой топографии,
Sentiu a teia viva entrelaçada pela graça
Почувствовал живую сеть, переплетенную благодатью.
Amou e foi amado da maneira que podia
Любила и была любима так, как могла,
E na abóboda celeste além do stratocumulus
И в небесном своде, за слоисто-кучевыми облаками,
O cosmonauta constatou:
Космонавт констатировал:
"Cada um carrega a sua cruz"
"Каждый несет свой крест".
Ah! Que maravilha ver
Ах! Как чудесно видеть,
Eu e minha tribo
Меня и мое племя,
Tranquilidade, lazer
Спокойствие, только отдых,
Prevalece o amor
Любовь торжествует.
Yeah kids, hey kids
Да, детки, эй, детки,
Over the lies kids, over the lights kids, in a row, let's rock and roll
Сквозь ложь, детки, сквозь огни, детки, в ряд, давайте зажжем рок-н-ролл.
Onisciente, o poder inteligente que rege a confusão com harmonia
Всеведущий, разумная сила, управляющая хаосом с гармонией,
Basicamente as plantas, os animais e a gente desvendando a alegoria
В основном растения, животные и мы, разгадывающие аллегорию.
A boa nova é alegria, porque de tudo em volta consciente
Благая весть - это только радость, потому что все вокруг осознанно.
Medita meio monge meio sábio
Медитирует, наполовину монах, наполовину мудрец,
Presente no tempo presente o espetáculo, ao invés do vazio e do vácuo
Присутствуя в настоящем времени, зрелище, а не пустота и вакуум.
Ninguém é dono da verdade, mas pode ter sua posse
Никто не владеет истиной, но может обладать ею.
Ciente da verdade eu faço o que eu posso
Зная правду, я делаю, что могу.
Meus camaradas, black alien eu cheguei agora
Мои товарищи, Black Alien, я вернулся,
Com a velha sensação de que nunca fui embora
Со старым ощущением, что никогда не уходил.
Entre a escuridão e a aurora, in the dark time waits, but it waits for nobody
Между тьмой и зарей, во тьме время ждет, но оно никого не ждет,
But keeps with the flow of your soul and go, over the lights kids, isso é rock and roll
Но следует за потоком твоей души, сквозь огни, детки, это просто рок-н-ролл.
A fauna, a flora e a gente aflora a sensação urgente
Фауна, флора и мы пробуждаем неотложное чувство,
De forma plena vive como pode e como não, mas que pena
Живем полной жизнью, как можем и как не можем, но как жаль.
Mas se vale a pena, ele o próprio criador então
Но если оно того стоит, то он сам творец,
Cada um carrega a sua cruz à la cosmic Jesus, krishna, buda ou alá
Каждый несет свой крест а-ля космический Иисус, Кришна, Будда или Аллах.
As he sees us, in the sea just us, go darwin, I'm always drifting when I'm driving
Как он видит нас, в море только мы, вперед, Дарвин, я всегда дрейфую, когда веду машину,
Uplift no surprising, the sun is rising, sun is shining, I'm alive in universal
Подъем не удивителен, солнце встает, солнце светит, я жив во вселенной.
This lines I write overseen by him, information by creation from the places I've been
Эти строки я пишу под его наблюдением, информация от творения из мест, где я был.
Porque são várias as cruzes, mas é um amor, que lança a sua luz
Потому что крестов много, но любовь одна, и она излучает свой свет.
Morre na fila do sus o tal do cósmico Jesus
Умирает в очереди за пособием так называемый космический Иисус.
Motosserras abrem clareira, tribo cercada pelo garimpo
Бензопилы расчищают просеку, племя окружено старателями,
Extração ilegal de madeira, limpo!
Незаконная добыча древесины, все ясно!
Um benefício à beira do precipício
Выгода на краю пропасти,
Atitude na latitude, entre games e bolas de gude
Позиция на широте, между играми и шариками.
Sabe desde o início: Alma, espírito, corpo, mente
Знает с самого начала: Душа, дух, тело, разум,
Sua jornada diligente faz valer o sacrifício
Твое усердное путешествие делает жертву стоящей.
É isso
Вот так.





Writer(s): Gustavo Black Alien

Forfun & Black Alien - Alegria compartilhada
Album
Alegria compartilhada
date of release
27-04-2011



Attention! Feel free to leave feedback.