Lyrics and translation Forfun feat. Rodrigo Lima - Dia do Alívio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia do Alívio (Ao Vivo)
День облегчения (Live)
15
mil
carros
fabricados
por
hora
15
тысяч
машин
производят
в
час,
′Meu
pirão
primeiro'
é
a
lei
que
vigora
"Мой
супчик
первый"
– закон
сейчас.
Shoppings
lotados,
bibliotecas
vazias
Торговые
центры
полны,
библиотеки
пусты,
Liberdade
confundida
com
pornografia
Свободу
путают
с
порнографией,
увы.
Mas
virá
o
dia
em
que
Но
придет
день,
когда
A
verdade
vai
surgir
Истина
всплывет
наружу,
Nem
alegria
e
nem
tristeza
Ни
радости,
ни
печали,
Será
o
dia
do
alívio
Настанет
день
облегчения.
A
missão
é
seu
escudo
Миссия
– твой
щит,
E
a
verdade
sua
espada
А
правда
– твой
меч.
Pombos
na
areia,
terrenos
cercados
Голуби
на
песке,
земли
огорожены,
Prédios
subindo,
seguranças
armados
Здания
растут,
охранники
вооружены.
Trapaça,
cobiça,
mentira,
ganância
Обман,
алчность,
ложь,
жадность,
A
falta
de
amor
é
a
intolerância
Отсутствие
любви
– вот
нетерпимость.
Mas
virá
o
dia
em
que
Но
придет
день,
когда
A
verdade
vai
surgir
Истина
всплывет
наружу,
Nem
bandido
e
nem
polícia
Ни
бандитов,
ни
полиции,
Será
o
dia
do
alívio
Настанет
день
облегчения.
A
missão
é
seu
escudo
Миссия
– твой
щит,
E
a
verdade
sua
espada
А
правда
– твой
меч.
A
missão
é
seu
escudo
(mas
vira
o
dia
em
que)
Миссия
– твой
щит
(но
придет
день,
когда)
E
a
verdade
sua
espada
(a
verdade
vai
surgir)
А
правда
– твой
меч
(истина
всплывет
наружу)
A
missão
é
seu
escudo(nem
alegria
e
nem
tristeza)
Миссия
– твой
щит
(ни
радости,
ни
печали)
E
a
verdade
sua
espada(será
o
dia
do
alivio)
А
правда
– твой
меч
(настанет
день
облегчения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.