Lyrics and translation Forfun - 7x1 Eu Não Sou Seu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7x1 Eu Não Sou Seu
7x1 Я Не Твой
Só
por
poder
te
abraçar
Только
бы
обнять
тебя,
Suspiros
e
sussurros
de
carinho
e
paixão
Вздохи
и
шёпот
ласки
и
страсти,
Passei
a
noite
inteira
imerso
na
escuridão
Я
провёл
всю
ночь,
погруженный
во
тьму,
Pensando
em
você
Думая
о
тебе.
Você
se
quer
olhou
pra
mim
Ты
даже
не
взглянула
на
меня,
Quando
pensava
em
si
Когда
думала
о
себе,
E
me
disse
que
era
o
fim
И
сказала,
что
это
конец.
Eu
mal
sabia
o
que
fazer
Я
не
знал,
что
делать,
Noites
inteiras
sem
dormir
Бессонные
ночи
напролёт,
E
agora
você
vem
me
dizer
А
теперь
ты
говоришь
мне,
Que
só
quer
voltar
pra
mim
Что
хочешь
вернуться
ко
мне.
Diz
pra
eu
esquecer
de
tudo
aquilo
que
passou
Просишь
меня
забыть
обо
всём,
что
было,
Mas
agora
já
é
tarde
pra
tentar
se
preocupar
Но
теперь
уже
поздно
пытаться
беспокоиться.
Você
vai
ter
que
aprender
Тебе
придётся
понять,
Se
você
quer
perdão
Если
ты
хочешь
прощения,
Que
tudo
aquilo
vai
mudar
Что
всё
это
изменится.
Sete
a
um,
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Não
adianta
nem
ligar
pedindo
pra
eu
voltar
Бесполезно
звонить
и
просить
меня
вернуться.
Quando
estiver
com
os
amigos
Когда
будешь
с
друзьями,
'Cê'
vai
ter
que
entender
Тебе
придётся
понять,
Agora
eu
sou
só
meu
Теперь
я
принадлежу
только
себе.
Se
você
quer
me
namorar
Если
хочешь
встречаться
со
мной,
Vamos
ter
que
combinar
Нам
нужно
договориться.
Sete
a
um,
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Agora
é
tudo
tão
normal
Теперь
всё
так
спокойно.
Estudo
e
vou
à
praia
Учусь
и
хожу
на
пляж,
E
levo
a
vida
que
sonhei
Живу
той
жизнью,
о
которой
мечтал.
Nada
de
ligar
o
dia
inteiro
pra
você
Больше
не
звоню
тебе
целыми
днями.
Agora
tenho
a
minha
vida
Теперь
у
меня
своя
жизнь,
E
o
que
eu
quero
é
viver
И
я
хочу
жить.
Com
tantos
peixes
no
oceano
Столько
рыбы
в
океане,
Por
que
escolher
você?
Зачем
выбирать
тебя?
'Cê'
só
quer
voltar
pra
mim
Ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
Diz
pra
eu
esquecer
de
tudo
aquilo
que
passou
Просишь
меня
забыть
обо
всём,
что
было,
Mas
agora
já
é
tarde
pra
tentar
se
preocupar
Но
теперь
уже
поздно
пытаться
беспокоиться.
Você
vai
ter
que
aprender
Тебе
придётся
понять,
Se
você
quer
perdão
Если
ты
хочешь
прощения,
Que
tudo
aquilo
vai
mudar
Что
всё
это
изменится.
Sete
a
um,
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Não
adianta
nem
ligar
pedindo
pra
eu
voltar
Бесполезно
звонить
и
просить
меня
вернуться.
Quando
estiver
com
os
amigos
Когда
будешь
с
друзьями,
'Cê'
vai
ter
que
entender
Тебе
придётся
понять,
Agora
eu
sou
só
meu
Теперь
я
принадлежу
только
себе.
Se
você
quer
me
namorar
Если
хочешь
встречаться
со
мной,
Se
você
quer
tanto
voltar
Если
ты
так
хочешь
вернуться,
Sete
a
um
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Jamais
o
amor
vai
me
dizer
o
que
fazer
Любовь
никогда
не
будет
мне
указывать,
что
делать.
Eu
sei
o
quanto
era
feliz
por
ter
você
Я
знаю,
как
я
был
счастлив,
имея
тебя,
Mas
não
mais
Но
больше
нет.
Acho
que
só
vivo
pra
te
ter
Кажется,
я
живу
только
для
того,
чтобы
иметь
тебя,
E
eu
sei:
Mais
cedo
ou
mais
tarde
И
я
знаю:
рано
или
поздно,
Alguém
vai
(substituir)
substituir
todo
esse
amor.
Кто-то
заменит
всю
эту
любовь.
Você
só
quer
voltar
pra
mim
Ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
Diz
pra
eu
esquecer
de
tudo
aquilo
que
passou
Просишь
меня
забыть
обо
всём,
что
было,
Mas
agora
já
é
tarde
pra
tentar
se
preocupar
Но
теперь
уже
поздно
пытаться
беспокоиться.
Você
vai
ter
que
aprender
Тебе
придётся
понять,
Se
você
quer
perdão
Если
ты
хочешь
прощения,
Que
tudo
aquilo
vai
mudar
Что
всё
это
изменится.
Sete
a
um,
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Não
adianta
nem
ligar
pedindo
pra
eu
voltar
Бесполезно
звонить
и
просить
меня
вернуться.
Quando
estiver
com
os
amigos,
Когда
будешь
с
друзьями,
'Cê'
vai
ter
que
entender
Тебе
придётся
понять,
Agora
eu
sou
só
meu,
Теперь
я
принадлежу
только
себе,
Se
você
quer
me
namorar
Если
хочешь
встречаться
со
мной,
Vamos
ter
que
combinar
Нам
нужно
договориться.
Sete
a
um
eu
não
sou
seu!
Семь
один,
я
не
твой!
Não
adianta
nem
ligar
pedindo
pra
eu
voltar
Бесполезно
звонить
и
просить
меня
вернуться.
Quando
estiver
com
os
amigos
Когда
будешь
с
друзьями,
'Cê'
vai
ter
que
entender
Тебе
придётся
понять,
Agora
eu
sou
só
meu
Теперь
я
принадлежу
только
себе.
Se
você
quer
me
namorar
Если
хочешь
встречаться
со
мной,
Se
você
quer
tanto
voltar
Если
ты
так
хочешь
вернуться,
Sete
a
um
eu
não
sou
seu
Семь
один,
я
не
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.