Forfun - Gruvi Quântico (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forfun - Gruvi Quântico (Ao Vivo)




Gruvi Quântico (Ao Vivo)
Квантовая дрожь (Вживую)
Um mergulho no céu estrelado
Прыжок в звездное небо,
Banho frio mantém relaxado
Прохладный душ расслабляет тело.
Olha o relevo, que montanha linda!
Взгляни на рельеф, какая красивая гора!
Limonada gelada no almoço
Холодный лимонад за обедом,
Mil beijos com amor no pescoço
Тысяча поцелуев с любовью на шее,
Quando se manifesta a beleza dessa vida
Когда проявляется красота этой жизни.
Embriagada no egoísmo que lhe embaça a visão
Опьяненная эгоизмом, что затуманивает её взор,
A humanidade enxerga a vida como competição
Человечество воспринимает жизнь как соревнование.
O concreto toma conta do que era verde
Бетон захватывает то, что было зеленым,
Desequilíbrio, miséria, fome e sede
Дисбаланс, нищета, голод и жажда.
Essa lógica corrói os seres humanos
Эта логика разъедает людей,
Fode o planeta e seus recursos naturais
Уничтожает планету и её природные ресурсы,
Ignora o fato da existência de outros planos
Игнорирует факт существования других планов
E nos afasta de avanços espirituais
И отдаляет нас от духовного прогресса.
Luz, preencha todo o meu ser
Свет, наполни всё моё существо
E mostre o que podemos ver
И покажи, что мы можем видеть
Além do que é material, se encontra a alegria
Помимо материального, там, где живёт радость.
Flui, em tudo uma força maior
Течёт во всём высшая сила,
Que cria e muda pra melhor
Что создаёт и меняет к лучшему,
Que quer ver você dançar em sintonia
Что хочет лишь видеть, как ты танцуешь в гармонии.
Criançada na rua brincando
Дети играют на улице,
Seu quadril segue um mantra dançando
Твои бедра двигаются в ритме мантры,
O barulho da chuva que te lava a alma
Шум дождя, омывающего твою душу.
Um sorriso, um brinde, um abraço
Улыбка, тост, объятие,
Gratidão, peito aberto no espaço
Благодарность, открытая грудь навстречу миру,
Quando a mãe natureza te devolve a calma
Когда мать-природа возвращает тебе спокойствие.
Neo-liberalismo, monocultura, padronização
Неолиберализм, монокультура, стандартизация,
O aquecimento global não é ficção
Глобальное потепление уже не вымысел.
Movidos pelo lucro, a vaidade e o poder
Движимые прибылью, тщеславием и властью,
Homens mortos pelo ego antes de nascer
Люди, убитые своим эго ещё до рождения.
Na nova era chega à terra a nova concepção
В новую эру на землю приходит новое понимание.
Respiro fundo, fecho os olhos, de permaneço
Глубоко вздыхаю, закрываю глаза, стою на ногах,
Abro ao cosmos as janelas do meu coração
Открываю космосу окна своего сердца.
Entrego, confio, aceito e agradeço
Отдаюсь, доверяю, принимаю и благодарю.
Luz, preencha todo o meu ser
Свет, наполни всё моё существо
E mostre o que podemos ver
И покажи, что мы можем видеть
Além do que é material, se encontra a alegria
Помимо материального, там, где живёт радость.
Fé, ô Jah eu vou seguir com Fé!
Вера, о, Джа, я буду следовать с Верой!
Fluindo na força maior
Теку в высшей силе,
Que cria e muda pra melhor
Что создает и меняет к лучшему,
...em sintonia
...в гармонии.





Writer(s): Rodrigo Ferreira Costa, Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Nicolas Christ Fassano Cesar


Attention! Feel free to leave feedback.