Lyrics and translation Forfun - Tropicália Digital (Ao Vivo)
O
sol
e
o
sal
nos
moldaram
como
tal
Солнце
и
соль
в
отлили
как
таковой
Portadores
do
estandarte
da
cultura
tropical
Несущие
знамя
культуры
tropical
Raízes
brasileiras
coração
universal
Корни
бразильские
сердце
universal
Musica
naif,
peso
leve,
digital
Musica
наивный,
легкий
вес,
цифровой
Vem
da
exuberância
do
maciço
da
tijuca
Приходит
изобилие
массовых
da
tijuca
Amálgama
num
povo
que
sampleia
e
batuca
Объединение
в
народ,
который
sampleia
и
batuca
Entrando
de
chinelos
no
século
XXIAfim
de
questionar
o
senso
comum
Войдя
тапочки
на
века
XXIAfim
под
сомнение
здравый
смысл
Cada
um
com
seu
cada
um,
cada
macaco
no
seu
galho
Каждая
с
каждой,
каждой
обезьяны
в
ветку
Unidade
coletiva,
way
of
life
solidário
Единство
коллективных,
way
of
life
outreach
Mutatis
Mutandis,
rapaziada
tá
voando
Mutatis
Mutandis,
кондуктор
тут
летать
Depois
da
chuveirada
fico
aqui
elocubrando
После
chuveirada
остаюсь
здесь,
elocubrando
Sobre
a
vida,
sobre
a
morte,
sobre
a
conta
no
vermelho
О
жизни,
о
смерти,
о
учетную
запись
на
красный
O
espaço
profundo,
e
quem
enxergo
no
espelho
Глубокий
космос,
и,
кого
видно
в
зеркало
Metáfora
nenhuma
explicará
Метафора
не
объяснит
Tem
que
ter
conceito,
recurso
e
canhota
Нужно
иметь
понятие,
функции
и
левшей
Carcaça
de
dinossauro
e
destreza
de
gaivota
Корпус
динозавра
и
ловкость
чайка
Humildade,
firmeza
e
flexibilidade
Смирение,
твердость
и
гибкость
O
que
arde
cura,
mas
nem
tudo
que
cura
arde
Что
горит
исцеление,
но
не
все,
что
лечит
ожоги
Antes
tarde
do
que
mais
tarde
Лучше
поздно,
чем
позже
Pra
tudo
tem
hora
na
marcha
da
humanidade
Ты
все
время
на
марше
человечества
Caixa
eletrônico,
placa
tectônica
Банкомат,
тектонические
плиты
Fico
catatônico
com
a
orquestra
filarmônica
Я
застывающая
с
филармоническим
оркестром
Tsunami,
Jabulani,
silicone
e
rivotril
Цунами,
Jabulani,
силикона
и
rivotril
Novela,
cautela
e
fêmea
que
te
pariu
Роман,
осторожно,
и
женщина,
что
тебе
посоветовать
Incluindo
as
correntes
do
Atlântico-Sul
В
том
числе,
течений
Атлантики-на
Юге
É
tudo
maravilha
desse
aquário
azul
Это
все
чудо
этого
аквариума
синий
E
como
simples
instrumentos
de
um
sublime
comando
И,
как
простые
инструменты
великолепный
команды
O
resto
do
poema
nós
diremos
tocando
Остальные
стихотворения
мы
скажем,
коснувшись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.