Lyrics and translation Forgotten Faces - The Bloodline Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bloodline Curse
Проклятие Рода
We
never
ventured
forth
for
many
long
years.
Много
долгих
лет
мы
не
отваживались
выйти
в
свет.
Our
family
tree
remained
pure
and
untouched.
Наше
родовое
древо
оставалось
чистым
и
нетронутым.
With
very
temporary
and
trifling
variation,
so
it
has
lain.
С
очень
временными
и
незначительными
изменениями,
так
оно
и
лежало.
Purity
of
the
Usher
race
has
manifested.
Чистота
рода
Ашеров
проявилась.
Contributions,
musical
science,
art
is
our
trade.
Музыкальная
наука,
искусство
- вот
наше
ремесло.
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be."
Она
сказала:
"Ложись
со
мной,
и
ты
всегда
будешь
моим".
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin.
Медленно
ожидая
смерти,
её
тело
истончается.
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
Ever
weak-minded,
I
just
took
a
look
inside.
Всегда
слабоумный,
я
просто
заглянул
внутрь.
There
isn't
much
that's
worse.
Нет
ничего
хуже.
This
is
the
Bloodline
Curse.
Это
проклятие
рода.
Pore
with
me
over
my
favorite
works.
Прочти
со
мной
мои
любимые
произведения.
I
have
a
vast
collection
of
text!
У
меня
огромная
коллекция
текстов!
The
occult
has
been
a
tender
passion
of
mine.
Оккультизм
был
моей
нежной
страстью.
Ancient
Mysteries,
Machiavelli,
satyrs,
Aegipans.
Древние
Тайны,
Макиавелли,
сатиры,
эгипаны.
Mortuorum,
Secundum
Chorum,
Inquisitorium!
Mortuorum,
Secundum
Chorum,
Inquisitorium!
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be."
Она
сказала:
"Ложись
со
мной,
и
ты
всегда
будешь
моим".
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin.
Медленно
ожидая
смерти,
её
тело
истончается.
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
Just
take
a
look
inside,
seek
and
you'll
fucking
find!
Просто
загляни
внутрь,
ищи,
и
ты,
чёрт
возьми,
найдёшь!
There
isn't
much
that's
worse.
Нет
ничего
хуже.
This
is
the
Bloodline
Curse.
Это
проклятие
рода.
This
is
the
Bloodline
Curse.
Это
проклятие
рода.
Very
truly
I
tell
you,
Истинно
говорю
тебе,
I'm
fucking
telling
you,
Я,
чёрт
возьми,
говорю
тебе,
Our
history
has
damned
us
to
Hell.
Наша
история
обрекла
нас
на
ад.
Our
history
has
damned
us
to
Hell!
Наша
история
обрекла
нас
на
ад!
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be."
Она
сказала:
"Ложись
со
мной,
и
ты
всегда
будешь
моим".
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin.
Медленно
ожидая
смерти,
её
тело
истончается.
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything.
Моя
дорогая
Мадлен,
ты
для
меня
всё.
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Единственная,
кто
у
меня
есть,
моя
сестра
сводит
меня
с
ума!
Ever
weak-minded,
I
just
took
a
look
inside.
Всегда
слабоумный,
я
просто
заглянул
внутрь.
There
isn't
much
that's
worse.
Нет
ничего
хуже.
This
is
the
Bloodline
Curse.
Это
проклятие
рода.
This
is
the
Bloodline
Curse.
Это
проклятие
рода.
A
nightmare,
a
nightmare.
Кошмар,
кошмар.
It's
like
a
never
ending
nightmare.
Это
как
бесконечный
кошмар.
A
nightmare,
a
nightmare.
Кошмар,
кошмар.
It's
like
a
never
ending
nightmare!
Это
как
бесконечный
кошмар!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Rivera Ii
Attention! Feel free to leave feedback.