Lyrics and translation Fork - Breakthru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
love
breaks
up
Когда
любовь
разбивается,
When
the
dawn
light
wakes
up
Когда
рассветный
свет
просыпается,
A
new
life
is
born
Новая
жизнь
рождается.
Somehow
I
have
to
make
this
final
breakthru
... Now!
Почему-то
я
должен
совершить
этот
последний
прорыв…
Сейчас!
Feel
just
fine,
Чувствую
себя
прекрасно,
Fills
my
mind
Наполняет
мой
разум.
I
get
religion
quick
Я
обретаю
веру
в
мгновение
ока,
'Cos
you're
looking
divine
Потому
что
ты
выглядишь
божественно.
Honey
you're
touching
something,
you're
touchin'
me,
Дорогая,
ты
пробуждаешь
во
мне
что-то,
ты
трогаешь
меня,
I'm
under
your
thumb,
under
you're
spell,
can't
you
see,
Я
под
твоим
каблуком,
под
твоим
чарами,
разве
ты
не
видишь?
If
I
could
only
reach
you,
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
If
I
could
make
you
smile,
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться,
If
I
could
only
reach
you,
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
That
would
really
be
a
breakthru
- oh
yeah.
Это
было
бы
настоящим
прорывом
— о
да.
Breakthru,
these
barriers
of
pain,
Прорваться
сквозь
эти
барьеры
боли,
Breakthru,
to
the
sunshine
from
the
rain,
Прорваться
к
солнцу
сквозь
дождь,
Make
my
feelings
known
towards
you
Дать
тебе
узнать
о
моих
чувствах,
Turn
my
heart
inside
and
out
for
you
now
Вывернуть
мое
сердце
наизнанку
для
тебя
сейчас.
I
have
to
make
this
final
breakthru.
Я
должен
совершить
этот
последний
прорыв.
Speaks
books
to
me,
Говорит
мне
больше,
чем
слова,
I
break
up,
Я
разрываюсь
на
части
With
each
and
every
one
of
your
looks
at
me,
От
каждого
твоего
взгляда
на
меня.
Honey
you're
starting
something
deep
inside
of
me,
Дорогая,
ты
пробуждаешь
что-то
глубоко
внутри
меня,
Honey
you're
sparking
something,
this
fire
in
me,
Дорогая,
ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
I'm
outta
control,
I
wanna
rush
headlong
into
this
ecstasy
Я
не
контролирую
себя,
я
хочу
окунуться
с
головой
в
этот
экстаз.
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться,
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
That
would
really
be
a
breakthru
Это
было
бы
настоящим
прорывом.
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
If
I
could
make
you
smile,
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться,
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
That
would
really
be
a
breakthru
Это
было
бы
настоящим
прорывом.
Breakthru,
breakthru
Прорыв,
прорыв.
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
If
I
could
make
you
smile,
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться,
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
достучаться
до
тебя,
That
would
really
be
a
breakthru
Это
было
бы
настоящим
прорывом.
Breakthru,
breakthru
Прорыв,
прорыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.