Lyrics and translation Fork - Harder to Breath
How
dare
you
say
that
my
behavior
is
unacceptable
Как
ты
смеешь
говорить,
что
мое
поведение
неприемлемо
So
condescending
unnecessarily
critical
Такой
снисходительный,
излишне
критичный
I
have
the
tendency
of
getting
very
physical
У
меня
есть
склонность
становиться
очень
физической
So
watch
your
step
'cause
if
I
do
you'll
need
a
miracle
Так
что
смотри
под
ноги,
потому
что
если
я
это
сделаю,
тебе
понадобится
чудо.
You
drain
me
dry
and
make
me
wonder
why
I'm
even
here
Ты
осушаешь
меня
досуха
и
заставляешь
задуматься,
почему
я
вообще
здесь
This
Double
Vision
I
was
seeing
is
finally
clear
Это
двоение
в
глазах,
которое
я
наблюдал,
наконец-то
прояснилось
You
want
to
stay
but
you
know
very
well
I
want
you
gone
Ты
хочешь
остаться,
но
ты
очень
хорошо
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушел
Not
fit
to
fuckin'
tread
the
ground
that
I'm
walking
on
Я,
блядь,
не
гожусь
для
того,
чтобы
ступать
по
земле,
по
которой
я
хожу.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Вы
поймете,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
который
живет
в
ее
снах
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
What
you
are
doing
is
screwing
things
up
inside
my
head
То,
что
ты
делаешь,
- это
все
портишь
в
моей
голове
You
should
know
better
you
never
listened
to
a
word
I
said
Тебе
следовало
бы
лучше
знать,
что
ты
никогда
не
слушал
ни
слова
из
того,
что
я
говорил.
Clutching
your
pillow
and
writhing
in
a
naked
sweat
Сжимаешь
в
руках
подушку
и
корчишься
голый
в
поту
Hoping
somebody
someday
will
do
you
like
I
did
Надеясь,
что
кто-нибудь
когда-нибудь
поступит
с
тобой
так,
как
поступил
я
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Вы
поймете,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
который
живет
в
ее
снах
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Does
it
kill
Убивает
ли
это
Does
it
burn
Горит
ли
это
Is
it
painful
to
learn
Больно
ли
учиться
That
it's
me
that
has
all
the
control
Что
это
у
меня
есть
весь
контроль
Does
it
thrill
Вызывает
ли
это
трепет
Does
it
sting
Это
причиняет
боль
When
you
feel
what
I
bring
Когда
ты
почувствуешь,
что
я
приношу
And
you
wish
that
you
had
me
to
hold
И
ты
жалеешь,
что
у
тебя
нет
меня,
чтобы
обнять
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Вы
поймете,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
И
как
маленькая
девочка
плачет
перед
лицом
монстра,
который
живет
в
ее
снах
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Есть
ли
там
кто-нибудь,
потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Michael Dusick, Adam Noah Levine, Michael Allen Madden, James B. Valentine, Jesse Royal Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.