Lyrics and translation Former Vandal - Babyboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Developing
dependencies
Развиваю
зависимости
It's
a
soft-focus
fever
dream
Это
сон
наяву
в
мягком
фокусе
Nostalgia
for
the
worst
of
me
Ностальгия
по
худшей
версии
меня
It
gets
heavy
with
our
truancy
Она
становится
тяжелее
с
нашими
прогулами
"Would
you
quit
for
me?
"Ты
бы
бросил
это
ради
меня?
Baby
boy,
would
you
quit
for
me?
Малыш,
ты
бы
бросил
это
ради
меня?
You're
breathing
short
and
sleeping
more
Ты
дышишь
часто
и
спишь
больше
Baby,
would
you
quit
for
me?
Малыш,
ты
бы
бросил
это
ради
меня?
Baby
boy,
would
you
quit
for
me?"
Малыш,
ты
бы
бросил
это
ради
меня?"
Well,
what
for?
Either,
or?
Ну,
ради
чего?
Или/или?
One
more
we'll
leave
Ещё
одну
мы
оставим
Enamored
by
my
cheap
mystique
Очарованный
моим
дешевым
ореолом
загадочности
You
used
to
think
I
was
cool
Ты
думал,
я
была
крутой
Now
you're
worried
'bout
me
Теперь
ты
беспокоишься
обо
мне
A
little
late,
a
touch
naive
Немного
поздно,
немного
наивно
But
I
love
a
good
car
crash
devotee
Но
я
люблю
преданных
фанатов
автокатастроф
"Would
you
quit
for
me?
"Ты
бы
бросил
это
ради
меня?
Baby
boy,
would
you
quit
for
me?"
Малыш,
ты
бы
бросил
это
ради
меня?"
Well,
what
for?
One
more
Ну,
ради
чего?
Ещё
одну
"Easy
does
it.
Oh,
just
simmer
down
"Полегче.
О,
просто
успокойся
You
got
two
more
years
til
we
figure
this
out."
У
нас
есть
ещё
два
года,
чтобы
разобраться
с
этим."
Well,
easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Ну,
полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
I
know
I
look
so
pretty
when
I
lose
my
head
Я
знаю,
я
выгляжу
так
мило,
когда
теряю
голову
So
baby,
humor
me
a
minute
Так
что,
малыш,
потакай
мне
минутку
Before
you
find
it
again
Прежде
чем
ты
найдешь
её
снова
Easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
Uncover
your
affinity
Раскрой
свою
склонность
For
these
sacrificial
tendencies
К
этим
жертвенным
наклонностям
You
got
a
taste
for
whiskey
neat
У
тебя
есть
вкус
к
чистому
виски
And
washing
my
blood
from
bathroom
sinks
И
к
смыванию
моей
крови
с
раковин
в
ванной
"Would
you
quit
for
me?
"Ты
бы
бросил
это
ради
меня?
Baby
boy,
would
you
quit
for
me?"
Малыш,
ты
бы
бросил
это
ради
меня?"
Well,
don't
lie,
you
love
the
low
life
Ну,
не
лги,
ты
любишь
низкую
жизнь
"Easy
does
it.
Oh,
just
simmer
down
"Полегче.
О,
просто
успокойся
You
got
two
more
years
til
we
figure
this
out."
У
нас
есть
ещё
два
года,
чтобы
разобраться
с
этим."
Well,
easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Ну,
полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
I
know
I
look
so
pretty
when
I
lose
my
head
Я
знаю,
я
выгляжу
так
мило,
когда
теряю
голову
So
baby,
humor
me
a
minute
Так
что,
малыш,
потакай
мне
минутку
Before
you
find
it
again
Прежде
чем
ты
найдешь
её
снова
Easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
We're
going
over
fate's
head
Мы
идем
наперекор
судьбе
But
we
look
damn
good
Но
мы
выглядим
чертовски
хорошо
While
we're
doing
it
Пока
мы
это
делаем
Don't
cry,
don't
get
so
upset
Не
плачь,
не
расстраивайся
так
We're
young,
harsh,
reckless
Мы
молоды,
резки,
безрассудны
But
not
a
problem
yet
Но
пока
не
проблема
(Not
a
problem
yet)
(Пока
не
проблема)
"Easy
does
it.
Oh,
just
simmer
down
"Полегче.
О,
просто
успокойся
You
got
two
more
years
til
we
figure
this
out."
У
нас
есть
ещё
два
года,
чтобы
разобраться
с
этим."
Well,
easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Ну,
полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
I
know
I
look
so
pretty
when
I
lose
my
head
Я
знаю,
я
выгляжу
так
мило,
когда
теряю
голову
So
baby,
humor
me
a
minute
Так
что,
малыш,
потакай
мне
минутку
Before
you
find
it
again
Прежде
чем
ты
найдешь
её
снова
Easy
does
it,
oh,
but
stick
around
Полегче,
о,
но
останься
рядом
You
know
I'm
way
too
young
to
think
right
now
Ты
знаешь,
я
слишком
молода,
чтобы
сейчас
думать
здраво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alison Resac, Christian Delzoppo, Quinn Wentz
Attention! Feel free to leave feedback.