Lyrics and translation Former Vandal - Real Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Cool
Настоящая Крутость
Baby,
we
came
close
again
Детка,
мы
снова
были
так
близки
Just
a
glimmer
above
the
rest
Всего
лишь
проблеск
среди
прочего
There's
still
prose
left,
I've
not
said
yet
Еще
остались
несказанные
слова,
I
know
you
love
it
when
I
talk
like
that
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
так
говорю
You
said
I
look
real
cool,
real
cool
Ты
сказала,
что
я
выгляжу
очень
круто,
очень
круто
I'm
tar
and
40
proof,
just
what
you're
into
Я
как
деготь
и
40-градусный,
то,
что
тебе
нужно
The
boys
back
home
got
a
stronger
jaw
У
парней
дома
челюсти
крепче
But
no
bite
back,
like
I
do
Но
они
не
кусаются
так,
как
я
9 to
10,
you
see
right
through
От
9 до
10,
ты
видишь
меня
насквозь
I'm
pellucid
to
you
Я
для
тебя
прозрачен
So
don't
go
too
far,
heaven's
sake
Так
что
не
заходи
слишком
далеко,
ради
всего
святого
It's
deja
vu,
but
it
could
change
Это
дежавю,
но
все
может
измениться
Walk
on
water
on
Lake
Shore
Drive
Идем
по
воде
по
Лейк
Шор
Драйв
You
said
you've
seen
the
waves
this
high
Ты
сказала,
что
видела
волны
такой
высоты
Lost
our
shoes,
our
way,
our
minds
Потеряли
обувь,
дорогу,
рассудок
Solemn
and
soaked
on
the
south
bound
line
Хмурые
и
промокшие
на
южной
линии
You
said
it
feels
real
cool,
real
cool
Ты
сказала,
что
это
кажется
очень
крутым,
очень
крутым
Drunk
on
a
bridge
with
you,
we
smoke
until
we're
blue
Пьяные
на
мосту
с
тобой,
мы
курим
до
посинения
The
boys
back
home
got
a
stronger
jaw
У
парней
дома
челюсти
крепче
But
won't
carry
you,
like
I
do
Но
они
не
понесут
тебя
на
руках,
как
я
9 to
10,
you
see
right
through
От
9 до
10,
ты
видишь
меня
насквозь
I'm
pellucid
to
you
Я
для
тебя
прозрачен
So
don't
go
too
far,
heaven's
sake
Так
что
не
заходи
слишком
далеко,
ради
всего
святого
It's
deja
vu,
but
it
could
change
Это
дежавю,
но
все
может
измениться
I
know
you're
thinking
we've
been
up
so
high
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
были
так
высоко
It's
bound
to
come
low
Что
обязательно
упадем
Record
of
black-blue
love,
and
it
shows
Хроника
черно-синей
любви,
и
это
видно
I
know,
but
it
won't
Я
знаю,
но
этого
не
случится
I
know
you're
thinking
that
you've
seen
it
all
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
видела
все
Well,
maybe
just
close
Ну,
может
быть,
почти
все
There
must
be
somewhere
pretty
that
we
don't
know
Должно
быть
где-то
красивое
место,
которого
мы
не
знаем
You
know,
you
never
know
Знаешь,
никогда
не
знаешь
(9
to
10,
you
see
right
through)
(От
9 до
10,
ты
видишь
меня
насквозь)
(I'm
pellucid
to
you)
(Я
для
тебя
прозрачен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Delzoppo, Quinn Wentz
Attention! Feel free to leave feedback.