Lyrics and translation Formula One feat. Rock Wright - War In My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War In My Mind
Война В Моей Голове
That's
the
sound
so
you
know
that
it's
loaded
этот
звук
даёт
понять,
что
ствол
заряжен.
My
hottest
song,
I
ain't
even
wrote
it
Мой
самый
горячий
трек,
а
я
его
даже
не
писал.
Ain't
wanna
see
her
so
I
blamed
it
on
COVID
Не
хотел
тебя
видеть,
вот
и
сослался
на
COVID.
She
said
I'm
blowing
her
high
Ты
сказала,
что
я
обламываю
тебе
кайф.
It's
4 am
stop
blowing
my
line
4 утра,
хватит
трезвонить
мне.
Y'all
rappers
weak
Вы,
рэперы,
слабаки,
Out
here
paying
for
mystery
streams
платите
за
левые
прослушивания.
My
throw
away's
could
be
your
biggest
hits
Мои
отбракованные
треки
могли
бы
стать
вашими
главными
хитами,
You
don't
want
me
to
release
that
shit
но
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
это
выпустил,
да?
They
say
Rocky
be
cool
Говорят,
Роки
крутой,
But
they
ain't
been
through
what
Rock
has
been
through
но
эти
люди
не
проходили
через
то,
через
что
прошёл
Рок.
I
admit
I
still
got
some
loose
screws
Признаю,
у
меня
до
сих
пор
не
все
дома,
Four
concussions
what's
a
nigga
supposed
to
do
четыре
сотрясения
— и
что
мне,
по-твоему,
делать?
And
really
you're
lucky
Тебе
ещё
повезло,
I
don't
remember
half
the
shit
you
put
me
through
что
я
не
помню
и
половины
того
дерьма,
что
ты
мне
устроила.
I
tell
my
darkest
secrets
in
the
booth
Я
рассказываю
свои
самые
тёмные
секреты
в
будке,
And
I
live
this
life
like
I
won't
ever
lose
и
живу
так,
будто
никогда
не
проиграю.
Cuz
I
don't
think
that
I
will
Потому
что
я
и
не
думаю,
что
проиграю.
I'm
mean
I'm
out
here
in
the
field
field
field
Я
серьёзно,
я
здесь,
на
поле,
на
поле,
на
поле,
From
the
turf
where
shit
get
real
из
тех
мест,
где
всё
по-настоящему.
And
swear
don't
none
my
niggas
squeal
И
клянусь,
никто
из
моих
нигеров
не
пикнет.
Yeah,
so
my
brother
what's
deal
Да,
братан,
в
чём
дело?
Yeah,
if
Black
Lives
Matter
then
let's
build
Да,
если
жизни
чёрных
важны,
то
давайте
строить.
But
if
you
act
stupid,
I
got
shooters
round
me
Mark
Cuban
Но
если
будешь
выпендриваться,
то
вокруг
меня
стрелки,
как
Марк
Кьюбан.
Glock
and
Rugers,
all
my
brothers
around
me
rock
Lucid
Глоки
и
Ругеры,
все
мои
братья
разъезжают
на
Lucid.
I'm
on
a
different
path
and
I
can't
get
sloppy
Я
иду
по
другому
пути,
и
не
могу
облажаться.
On
the
road
so
much
they
call
me
Freeway
Rocky
Так
много
времени
провожу
в
дороге,
что
меня
называют
Автострадный
Роки.
Humble
like
Moses,
I
take
compliment
in
doses
Скромный,
как
Моисей,
принимаю
комплименты
дозированно.
Save
your
roses,
I
know
that
I'm
chosen
Прибереги
свои
розы,
я
знаю,
что
я
избранный.
Fifty
bands,
sixty
bands,
seventy
bands
I've
been
moving
Пятьдесят
косарей,
шестьдесят,
семьдесят
— я
всё
поднимался.
In
the
back
of
the
mini
van
with
the
Taliban
В
кузове
минивэна
с
талибами.
Homie
I've
been
grooving,
yeah
Чувак,
я
пробивался,
ага.
I
show
up
to
show
up
Появляюсь,
чтобы
просто
появиться,
Just
to
see
how
you'll
act
when
I
blow
up
посмотреть,
как
ты
будешь
вести
себя,
когда
я
стану
звездой.
Don't
bro
me,
or
homie
Не
братаньте
мне,
не
надо
этих
«братан».
Nigga,
you
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
This
life
here
is
lonely
Эта
жизнь
одинока,
And
it
made
me
a
shooter
like
Kobe
и
она
сделала
меня
снайпером,
как
Коби.
Hit
the
ground
running
like
Toby
С
места
в
карьер,
как
Тоби.
In
the
gym
trying
to
get
Broly
В
зале,
пытаясь
стать
Броли.
Worship
YAH,
not
man
Поклоняюсь
Богу,
а
не
человеку.
I
ain't
switch
up,
this
YAH's
plan
Я
не
переобулся,
это
Божий
план.
These
hits
reel
them
in
Эти
хиты
— моя
приманка.
That's
the
sound
so
you
know
that
it's
loaded
Этот
звук
даёт
понять,
что
ствол
заряжен.
My
hottest
song,
I
ain't
even
wrote
it
Мой
самый
горячий
трек,
а
я
его
даже
не
писал.
Ain't
wanna
see
her
so
I
blamed
it
on
COVID
Не
хотел
тебя
видеть,
вот
и
сослался
на
COVID.
She
said
I'm
blowing
her
high
Ты
сказала,
что
я
обламываю
тебе
кайф.
It's
4 am
stop
blowing
my
line
4 утра,
хватит
трезвонить
мне.
Y'all
rappers
weak
Вы,
рэперы,
слабаки,
Out
here
paying
for
mystery
streams
платите
за
левые
прослушивания.
My
throw
away's
could
be
your
biggest
hits
Мои
отбракованные
треки
могли
бы
стать
вашими
главными
хитами,
You
don't
want
me
to
release
that
но
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
это
выпустил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Wright-rocher
Attention! Feel free to leave feedback.