Lyrics and translation Forraje - A Horcajadas
Hazme
un
huequecito
en
tu
colchón
Освободи
местечко
на
своем
матрасе,
Que
estaba
solo
en
mi
jergón
Ведь
я
был
один
на
своем,
Soñando
con
soñar
contigo.
Мечтая
мечтать
о
тебе.
Deja
que
te
arranque
el
camisón
Позволь
мне
сорвать
с
тебя
ночную
рубашку
Y
que
te
cante
la
canción
И
спеть
тебе
песню
De
los
lunares
al
oído.
О
твоих
родинках,
шепча
на
ушко.
Y
colarme
entre
tus
piernas
И
скользнуть
между
твоих
ног,
Y
pegarte
un
mordisquito
И
нежно
тебя
укусить,
Y
agarrarme
a
tu
pechera
И
прижаться
к
твоей
груди,
Para
hacerlo
despacito.
Чтобы
делать
это
медленно.
Súbete
a
mi
silla
de
montar
Садись
на
мое
седло
Y
tira
fuerte
del
bozal
И
тяни
сильнее
за
узду,
Si
quieres
que
pare
un
poquito.
Если
хочешь,
чтобы
я
немного
притормозил.
Gime
como
nunca
al
terminar,
Стони,
как
никогда,
когда
будем
заканчивать,
Que
sabes
que
yo
voy
detrás
Ведь
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом,
Para
acabar
los
dos
juntitos.
Чтобы
мы
кончили
вместе.
Y
mirar
como
se
encienden
И
смотреть,
как
загораются
Dos
estrellas
en
tu
cara
Две
звезды
на
твоем
лице,
Cada
vez
que
estoy
yo
encima
Каждый
раз,
когда
я
сверху,
Tu
sonrisa
martelada.
Твоя
улыбка,
как
от
удара
молота.
Me
derrite
hasta
las
rejas
del
rincón
Она
плавит
даже
решетки
в
углу,
Donde
yo
tenía
encerrado
el
corazón.
Где
я
держал
запертым
свое
сердце.
Dame
un
minutito,
que
me
fume
un
cigarrito
Дай
мне
минутку,
выкурить
сигарету
Y
acaricie,
tu
cuerpo
de
mujer.
И
ласкать
твое
женское
тело.
Cógete
a
mi
cola
y
que
se
cargue
mi
pistola
Держись
за
меня
крепче,
чтобы
зарядился
мой
пистолет,
Y
a
horcajadas
lo
haremos
otra
vez.
И
верхом
мы
сделаем
это
снова.
Y
mirar
como
se
encienden
И
смотреть,
как
загораются
Dos
estrellas
en
tu
cara
Две
звезды
на
твоем
лице,
Cada
vez
que
estoy
yo
encima
Каждый
раз,
когда
я
сверху,
Tu
sonrisa
martelada.
Твоя
улыбка,
как
от
удара
молота.
Me
derrite
hasta
las
rejas
del
rincón
Она
плавит
даже
решетки
в
углу,
Donde
yo
tenía
encerrado
el
corazón.
Где
я
держал
запертым
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Pouso Lijo, Fernando Quintela Martinez, Daniel Barral Lopez, Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada
Attention! Feel free to leave feedback.