Lyrics and translation Forraje - Al Mismo Son
Al
fondo
una
habitación
В
конце
комнаты
No
creo
que
afuera
vaya
a
estar
mejor
que
aquí
Но
не
думаю,
что
там
лучше,
чем
здесь
No
me
interesa
nada
de
mí
alrededor
Мне
безразлично
всё
вокруг
Ya
no
hay
sorpresas
que
nuble
mi
corazón
Больше
не
жду
чудес,
чтобы
затронуть
моё
сердце
Vosotros
vesa*
que
vuestro
televisor
Вы
смотрите
в
свой
телевизор
Vuestra
cabeza
baila
siempre
al
mismo
son
Ваши
головы
всегда
подстраиваются
под
один
ритм
Y
una
rareza
А
я
необычный
La
de
afuera
del
guion
Тот,
кто
не
вписывается
в
сценарий
Dame
cerveza
y
un
poco
de
rock
and
roll
Дай
мне
пива
и
немного
рок-н-ролла
Que
hoy
me
reúno
contigo
Сегодня
я
встречаюсь
с
тобой
Mi
amigo
no
estaba
Моего
друга
не
было
No
me
recibió
Он
меня
не
встретил
Adivino
despacio
el
camino
Я
медленно
иду,
не
зная
дороги
Y
siempre
llego
tarde
a
la
función
И
вечно
опаздываю
к
началу
Siempre
en
nombre
de
dios
Всегда
во
имя
бога
Aunque
su
muerte
este
manipulada
Хотя
его
смерть
запланирована
Aunque
se
incendie
hasta
corazón
Хотя
она
разорвёт
сердце
на
части
En
norte
no
se
quejara
de
nada
На
севере
никто
не
будет
жаловаться
Porque
aplicando
este
plan
de
pensión
Потому
что
применяя
этот
план
пенсии
Podrás
resquebrajar
a
tus
terceros
Ты
сможешь
сломить
тех,
кто
стоит
на
третьем
месте
Que
juegan
en
segunda
división
Кто
играет
во
второй
лиге
Y
aquí
solo
gana
el
primero
А
здесь
выигрывает
только
первый
Porque
hoy
me
fume
un
canutillo
Потому
что
сегодня
я
выкурю
косяк
De
hierba
que
a
solas
me
sienta
muy
bien
Травы,
которая
мне
нравится
Cosecha
de
un
buen
amigo
Урожай
от
хорошего
друга
No
sé
su
nombre
nunca
pregunte
Я
не
знаю
его
имени,
никогда
не
спрашивал
Espera
un
poco
Подожди
немного
Ponle
imaginación
Дай
волю
воображению
No
creo
que
afuera
vayas
a
estar
mejor
Но
не
думаю,
что
там
будет
лучше
No
ha
salido
aun
el
sol
Ещё
не
рассвело
Noto
camisa*se
acaba
el
fervor
Я
чувствую,
как*падает
пыл
Aparte
no
pierdo
el
tiempo
Кроме
того,
я
не
трачу
время
впустую
Tampoco
creo
en
dios
А
также
не
верю
в
бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramon Perez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.