Forraje - Soñar De Dia - translation of the lyrics into German

Soñar De Dia - Forrajetranslation in German




Soñar De Dia
Tagträumen
A veces me pregunto si algun dia estaré
Manchmal frage ich mich, ob ich eines Tages
De todo satisfecho por una sola vez
Einmal mit allem zufrieden sein werde
Tengo pesadillas
Ich habe Albträume
El infierno brutal
Die brutale Hölle
Y un paraiso muy particular
Und ein ganz besonderes Paradies
Y al llegar a la esqina de al lao te encontré otra vez
Und als ich an der nächsten Ecke ankam, fand ich dich wieder
Corrompió mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Viajo en un sueño profundo
Ich reise in einem tiefen Traum
Corrompio mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Corrompió mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Bajo un sueño profundo
In einem tiefen Traum
Que si de un lado al otro
Ob von einer Seite zur anderen
Qizás del reves
Vielleicht verkehrt herum
Parar algún dia de soñar de día
Eines Tages aufhören, Tagträume zu haben
El unico mensaje qe no entenderé
Die einzige Botschaft, die ich nicht verstehen werde
Ni aunqe lo este descifrando toda la vida
Auch wenn ich mein ganzes Leben lang versuche, sie zu entziffern
Pensar que hoy hizo sol aunque llueve.
Zu denken, dass heute die Sonne schien, obwohl es regnet.
Lo haría como la gente
Ich würde es wie die Leute machen
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Lo haría como la gente
Ich würde es wie die Leute machen
Bajo un sueño profundo
In einem tiefen Traum
Lo haría como la gente
Ich würde es wie die Leute machen
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Lo haría como la gente
Ich würde es wie die Leute machen
Bajo un sueño profundo
In einem tiefen Traum
Corrompió mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Bajo un sueño profundo
In einem tiefen Traum
Corrompio mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Hasta los wevos del mundo
Ich habe die Welt satt, bis zum Anschlag
Corrompió mi mente
Du hast meinen Verstand verdorben
Bajo un sueño profundo
In einem tiefen Traum





Writer(s): Antonio Suárez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramón Perez Fernandez, Perfecto Manuel Mariño Pampin


Attention! Feel free to leave feedback.