Lyrics and translation Forrest. - LML
I
don't
like
that,
I
don't
like
that
noise
Мне
не
нравится
это,
мне
не
нравится
этот
шум
I
don't
like
that,
I
don't
like
that
noise
Мне
не
нравится
это,
мне
не
нравится
этот
шум
I
don't
like
that,
I
don't
like
that
noise
Мне
не
нравится
это,
мне
не
нравится
этот
шум
I
don't
like
that,
I
don't
me
either
Мне
не
нравится
это,
мне
тоже
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
to
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
I've
been
stuck
in
my
head
like
a
noose
Я
застрял
в
своей
голове,
как
петля
Can
someone
come
and
cut
it
young
and
loose
Может
кто-нибудь
придет
и
разрежет
ее,
пока
она
молодая
и
незамужняя
I've
been
thinking
all
these
graves
got
me
blue
Я
думал,
что
все
эти
могилы
повергают
меня
в
уныние
Someone
come
and
give
up
all
the
clues
Кто-нибудь
придет
и
выдаст
все
улики
I've
been
on
the
north-side
thinking
'bout
the
south-side
Я
был
на
северной
стороне
и
думал
о
южной
стороне
Wish
I
had
a
little
bit
of
sea
seeing
sunshine
Хотел
бы
я
немного
увидеть
море
и
солнышко
Little
bit
of
fun
time
little
bit
of
unwind
Немного
времени
для
отдыха
и
немного
времени
для
расслабления
Ya'll
can
take
the
movies
Вы
можете
посмотреть
фильмы
I'm
on
a
different
runtime
У
меня
другой
временной
интервал
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
to
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
I've
been
I've
been
in
the
stew
I
used
to
curry
Я
был,
я
был
в
тушеном
мясе,
которое
раньше
готовил
карри
Stephan
up
a
beat
without
a
worry
Стефан
придумал
ритм,
не
беспокоясь
And
all
the
fake
people
moving
quickly
А
все
фальшивые
люди
двигаются
быстро
While
all
the
real
ones
ain't
gotta
hurry
В
то
время
как
всем
настоящим
никуда
не
надо
спешить
I've
been
on
the
north-side
thinking
'bout
the
south-side
Я
был
на
северной
стороне
и
думал
о
южной
стороне
Wish
I
had
a
little
bit
of
sea
seeing
sunshine
Хотел
бы
я
немного
увидеть
море
и
солнышко
Little
bit
of
fun
time
little
bit
of
unwind
Немного
времени
для
отдыха
и
немного
времени
для
расслабления
Ya'll
can
take
the
movies
Вы
можете
посмотреть
фильмы
I'm
on
a
different
runtime
У
меня
другой
временной
интервал
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
And
all
I
ever
wanted
was
to
chill
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
расслабиться
And
now
they
say
I
gotta
take
a
pill
А
теперь
они
говорят,
что
мне
нужно
принять
таблетку
And
all
they
ever
wanna
do
is
kill
my
vibe
И
все,
что
они
когда-либо
хотят
сделать,
это
убить
мою
атмосферу
What's
the
deal
my
guy
В
чем
дело,
чувак?
Let
me
live
my
life
Позволь
мне
жить
своей
жизнью
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
Oh
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
О,
мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
I
don't
need
that,
I
don't
need
that
noise
Мне
не
нужен
этот
шум,
мне
не
нужен
этот
шум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Frank, Matt Phillip Jordan, Timothy Aspan
Attention! Feel free to leave feedback.