Lyrics and translation Forrest Day - Sleepwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
get
up
and
walk
И
от
кошмаров
я
встаю
и
брожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
sleepwalk
И
от
кошмаров
я
хожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
get
up
and
walk
И
от
кошмаров
я
встаю
и
брожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
sleepwalk
И
от
кошмаров
я
хожу
во
сне.
It
scares
the
hell
out
of
anyone
around
Это
до
смерти
пугает
всех
вокруг.
The
sounds
are
near
Звуки
близко.
My
sister
locked
her
door
one
time
until
the
coast
was
clear
Моя
сестра
однажды
заперла
свою
дверь,
пока
опасность
не
миновала.
I
wake,
try
to
remember
it
Я
просыпаюсь,
пытаюсь
вспомнить
это,
Grab
a
glass
from
the
cabinet
Беру
стакан
из
шкафа,
Close
my
eyes,
subconscious
trapping
it
now
Закрываю
глаза,
подсознание
теперь
запирает
это,
Try
to
pry
it
open
Пытаюсь
открыть
его.
I
wake,
try
to
remember
it
Я
просыпаюсь,
пытаюсь
вспомнить
это,
Grab
a
glass
from
the
cabinet
Беру
стакан
из
шкафа,
Close
my
eyes,
subconscious
trapping
it
now
Закрываю
глаза,
подсознание
теперь
запирает
это,
Try
to
pry
it
open
Пытаюсь
открыть
его.
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой,
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой,
Then
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится
проблемой,
Then
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится
проблемой,
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
get
up
and
walk
И
от
кошмаров
я
встаю
и
брожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
sleepwalk
И
от
кошмаров
я
хожу
во
сне.
Evening,
this
voice
comes
across
the
room
Вечером
этот
голос
раздается
по
комнате,
I'm
standing
on
my
knees
Я
стою
на
коленях,
I'm
panting,
breathing
heavily
Я
тяжело
дышу,
There's
rug-burns
burning
me
Ковер
обжег
мне
кожу.
I
wake,
try
to
remember
it
Я
просыпаюсь,
пытаюсь
вспомнить
это,
Grab
a
glass
from
the
cabinet
Беру
стакан
из
шкафа,
Close
my
eyes,
subconscious
trapping
it
now
Закрываю
глаза,
подсознание
теперь
запирает
это,
Try
to
pry
it
open
Пытаюсь
открыть
его.
I
wake,
try
to
remember
it
Я
просыпаюсь,
пытаюсь
вспомнить
это,
Grab
a
glass
from
the
cabinet
Беру
стакан
из
шкафа,
Close
my
eyes,
subconscious
trapping
it
now
Закрываю
глаза,
подсознание
теперь
запирает
это,
Try
to
pry
it
open
Пытаюсь
открыть
его.
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой,
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой,
Then
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится
проблемой,
Then
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится
проблемой,
Then
it
becomes,
it
becomes,
it
becomes
a
problem
Потом
это
становится,
становится,
становится
проблемой.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
get
up
and
walk
И
от
кошмаров
я
встаю
и
брожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
sleepwalk
И
от
кошмаров
я
хожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
get
up
and
walk
И
от
кошмаров
я
встаю
и
брожу
во
сне.
Bad
thoughts
give
me
bad
dreams
Дурные
мысли
снятся
мне
в
кошмарах,
And
my
bad
dreams
make
me
sleepwalk
И
от
кошмаров
я
хожу
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arne Kvalvik, Jonas Dahl, Adne Meisfjord, Kjetil Ovesen
Attention! Feel free to leave feedback.