Lyrics and translation Forrest Frank feat. Forrest. - Just Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
Man,
this
stress
is
too
real
Человек,
этот
стресс
слишком
реален
I've
been
working
all
day
to
get
a
meal
Я
работал
весь
день,
чтобы
поесть
All
my
time
they
steal
Все
мое
время
они
крадут
Well,
they
pay
me,
but
that
don't
change
how
I
feel
Ну,
они
платят
мне,
но
это
не
меняет
моих
чувств.
Gotta
stretch
(gotta
stretch)
my
neck
(my
neck)
Должен
растянуть
(надо
растянуть)
мою
шею
(мою
шею)
I've
been
working
all
day
to
get
a
check
(get
a
check)
Я
работал
весь
день,
чтобы
получить
чек
(получить
чек)
If
I
forget
('get)
your
text
(your
text)
Если
я
забуду
(получу)
ваш
текст
(ваш
текст)
Don't
be
mad,
I'll
be
back
in
one
sec'
Не
сердись,
я
вернусь
через
секунду.
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
Man,
this
work
is
too
wrong
Человек,
эта
работа
слишком
неправильная
18
years
of
school,
I've
been
inside
too
long
18
лет
в
школе,
я
слишком
долго
был
внутри
Can
I
work
outside?
Могу
ли
я
работать
на
улице?
Blue
skies,
I
might
just
cry
if
I
hide
Голубое
небо,
я
могу
просто
заплакать,
если
спрячусь
Wanna
walk
(wanna
walk)
around
(around)
Хочешь
прогуляться
(хочу
прогуляться)
вокруг
(вокруг)
Put
my
headphones
in
and
get
lost
in
the
sound
(in
the
sound)
Наденьте
наушники
и
погрузитесь
в
звук
(в
звук)
With
my
steps
(with
my
steps)
on
beat
(on
beat)
Моими
шагами
(моими
шагами)
в
такт
(в
такт)
Let
the
rhythm
take
me
somewhere
I
can
breathe
Пусть
ритм
унесет
меня
туда,
где
я
могу
дышать
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
Can
a
man
(can
a
man)
just
chill?
(Just
chill?)
Может
ли
мужчина
(может
ли
мужчина)
просто
расслабиться?
(Просто
остынь?)
Can
a
man
just
chill,
oh,
oh?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться,
о,
о?
Can
a
man
just
chill?
Может
ли
мужчина
просто
расслабиться?
I'm
not
putting
blame
on
you
Я
не
виню
тебя
I'm
so
thankful
for
work,
but
like,
come
on
Я
так
благодарен
за
работу,
но,
типа,
давай
Let
a
man
chill
Дайте
мужчине
остыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Neil Frank, Timothy Aspan
Attention! Feel free to leave feedback.