Lyrics and translation Forrest Frank feat. Forrest. - My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
In
my
favorite
cozy
blanket
that
reminds
me
of
you
In
meiner
liebsten
Kuscheldecke,
die
mich
an
dich
erinnert
Shut
the
blinds
and
cover
up
for
an
hour
or
two
Die
Jalousien
schließen
und
mich
für
ein,
zwei
Stunden
zudecken
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
Sit
right
here
straight,
imprisoned
by
these
memories
Sitze
hier
ganz
gerade,
gefangen
von
diesen
Erinnerungen
And
as
time
goes
on,
it
feels
like
centuries
Und
während
die
Zeit
vergeht,
fühlt
es
sich
an
wie
Jahrhunderte
You
should
come
over,
if
you
remember
me
Du
solltest
vorbeikommen,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Watch
some
old
cartoons
or
documentaries
Ein
paar
alte
Cartoons
oder
Dokumentationen
ansehen
I've
never
felt
so
lonely
Ich
habe
mich
noch
nie
so
einsam
gefühlt
But
I've
never
felt
so
alive
Aber
ich
habe
mich
noch
nie
so
lebendig
gefühlt
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
In
my
favorite
cozy
blanket
that
reminds
me
of
you
In
meiner
liebsten
Kuscheldecke,
die
mich
an
dich
erinnert
Shut
the
blinds
and
cover
up
for
an
hour
or
two
Die
Jalousien
schließen
und
mich
für
ein,
zwei
Stunden
zudecken
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
So
I
fix
up
some
coffee
Also
mache
ich
mir
etwas
Kaffee
To
uplift
my
body
Um
meinen
Körper
aufzumuntern
I
only
embody
Ich
verkörpere
nur
What
sticks
like
epoxy
Was
klebt
wie
Epoxid
Should
I
call
my
posse?
Soll
ich
meine
Kumpels
anrufen?
And
go
watch
some
hockey?
Und
Eishockey
schauen
gehen?
Or
stare
at
this
candle?
Oder
diese
Kerze
anstarren?
That's
burning
like
Takis
Die
wie
Takis
brennt
And
I
see
your
text
Und
ich
sehe
deine
Nachricht
'Cause
my
phone
was
on
mute
mode
Weil
mein
Handy
auf
Stumm
geschaltet
war
That
was
more
trouble,
so
I
chose
a
new
road
Das
war
mehr
Ärger,
also
wählte
ich
einen
neuen
Weg
Outside's
nice,
but
my
house
is
much
better
Draußen
ist
es
schön,
aber
mein
Haus
ist
viel
besser
And
I'm
feeling
good
in
my
Everlane
sweater
Und
ich
fühle
mich
gut
in
meinem
Everlane-Pullover
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
In
my
favorite
cozy
blanket
that
reminds
me
of
you
In
meiner
liebsten
Kuscheldecke,
die
mich
an
dich
erinnert
Shut
the
blinds
and
cover
up
for
an
hour
or
two
Die
Jalousien
schließen
und
mich
für
ein,
zwei
Stunden
zudecken
Oh,
all
I
wanna
do
is
sit
right
here
in
my
room
Oh,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
hier
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Neil Frank
Attention! Feel free to leave feedback.