Forrest Frank feat. Hulvey - Fly Away - translation of the lyrics into German

Fly Away - Hulvey , Forrest Frank translation in German




Fly Away
Flieg Davon
I'll fly away, oh glory
Ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away
Ich flieg davon
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away
Ich flieg davon
I'll fly away, oh glory
Ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away
Ich flieg davon
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away (mmm)
Ich flieg davon (mmm)
I know life sometimes don't work out how you want it to
Ich weiß, das Leben läuft manchmal nicht so, wie du es dir wünschst, meine Liebe.
And them things you thought you left behind are standing right in front of you
Und die Dinge, von denen du dachtest, du hättest sie hinter dir gelassen, stehen direkt vor dir.
People say they got your back, but really they ain't got your back
Leute sagen, sie stehen hinter dir, aber in Wirklichkeit stehen sie nicht hinter dir
I ain't standing all alone (all alone)
Ich stehe nicht ganz allein (ganz allein)
But hold on (hold on) a little while longer
Aber halt durch (halt durch), noch ein Weilchen länger
I know there's a plan for His sons and His daughters
Ich weiß, es gibt einen Plan für Seine Söhne und Seine Töchter
Even all the ones who didn't make it out the womb
Auch für all jene, die es nicht aus dem Mutterleib geschafft haben
I can't wait to see my older brother soon
Ich kann es kaum erwarten, meinen älteren Bruder bald zu sehen
So, I'll fly away, oh glory
Also, ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away (I know one day we gon' fly away)
Ich flieg davon (Ich weiß, eines Tages werden wir davonfliegen)
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away (oh, yeah, uh)
Ich flieg davon (oh, ja, uh)
Oh, Lord, I'm ready, hard nights, how many?
Oh, Herr, ich bin bereit, harte Nächte, wie viele?
And your love stay steady, I could've died in that Chevy
Und deine Liebe bleibt beständig, ich hätte in diesem Chevy sterben können
As of right now, I confide in You
Ab jetzt vertraue ich Dir
Tell my little brothers I'm proud of You
Sag meinen kleinen Brüdern, dass ich stolz auf sie bin.
We came from the whip with no mountain view
Wir kamen von dem Wagen ohne Bergblick
I'm tryna live in Your altitude
Ich versuche, in Deiner Höhe zu leben
I breathe in, I breathe out, there's a reason for my smile
Ich atme ein, ich atme aus, es gibt einen Grund für mein Lächeln, meine Liebste.
See my wife and my child, there's no reason I could frown
Sehe meine Frau und mein Kind, es gibt keinen Grund, warum ich die Stirn runzeln könnte
I lost friends no pen pals, I just cried, my chin down
Ich habe Freunde verloren, keine Brieffreunde, ich habe nur geweint, mein Kinn gesenkt
But Your loving eyes were watching over me
Aber Deine liebenden Augen haben über mich gewacht
But hold on (hold on) a little while longer
Aber halt durch (halt durch), noch ein Weilchen länger
I know there's a plan for Your sons and Your daughters
Ich weiß, es gibt einen Plan für Deine Söhne und Deine Töchter
Even for the ones who didn't make it out the womb
Auch für die, die es nicht aus dem Mutterleib geschafft haben
Can't wait to see our little baby soon
Kann es kaum erwarten, unser kleines Baby bald zu sehen
So, I'll fly away, oh glory
Also, ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away
Ich flieg davon
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away (yeah)
Ich flieg davon (ja)
I'll fly away, oh glory
Ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away, way, way
Ich flieg davon, weg, weg
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away
Ich flieg davon
So, I'll fly away, oh glory
Also, ich flieg davon, oh Herrlichkeit
I'll fly away
Ich flieg davon
When I die, Hallelujah, by and by
Wenn ich sterbe, Halleluja, dann und wann
I'll fly away
Ich flieg davon





Writer(s): Forrest Neil Frank


Attention! Feel free to leave feedback.