Forrest Frank - Amazing Grace - translation of the lyrics into German

Amazing Grace - Forrest Franktranslation in German




Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
(One, two, three)
(Eins, zwei, drei)
Amazing grace how sweet the sound
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich rettete
I once was lost, but now I'm found
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden
Was blind, but now I see (mmm)
War blind, doch nun sehe ich (mmm)
I used to be down so bad (so bad)
Ich war früher so am Boden (so am Boden)
'Bout ready to throw my life away
War kurz davor, mein Leben wegzuwerfen
Didn't know what I had (what I had)
Wusste nicht, was ich hatte (was ich hatte)
Feeling locked up all night and day
Fühlte mich Tag und Nacht eingesperrt
'Til You came around (around)
Bis Du kamst (Du kamst)
Picked me off the ground (the ground)
Hast mich vom Boden aufgehoben (vom Boden)
Was lost, but now I'm found (one, two, three)
War verloren, doch nun bin ich gefunden (eins, zwei, drei)
Amazing grace how sweet the sound
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich rettete
I once was lost, but now I'm found
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden
Was blind, but now I see (mmm)
War blind, doch nun sehe ich (mmm)
Oh, I do not deserve it
Oh, ich verdiene es nicht
I'm too far from worth it
Ich bin es nicht wert
You're the only one who ever could be perfect
Du bist die Einzige, die jemals perfekt sein könnte
Every day I fall short, but you still say I'm Yours
Jeden Tag versage ich, aber Du sagst immer noch, ich gehöre zu Dir
What a beautiful noise (oh)
Was für ein wunderschönes Geräusch (oh)
And You say You won't go, despite all my biggest failures
Und Du sagst, Du wirst nicht gehen, trotz all meiner größten Fehler
Tears fill my eyes (oh)
Tränen füllen meine Augen (oh)
'Cause you came around
Weil Du kamst
Picked me off the ground
Mich vom Boden aufgehoben hast
Was lost, but now I'm found (one, two, three) (mmm)
War verloren, doch nun bin ich gefunden (eins, zwei, drei) (mmm)
Amazing grace how sweet the sound
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang
That saved a wretch like me
Der einen Elenden wie mich rettete
I once was lost, but now I'm found
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden
Was blind, but now I see (mmm, it's an amazing grace)
War blind, doch nun sehe ich (mmm, es ist eine erstaunliche Gnade)
Amazing grace, how sweet the sound (it's an amazing grace)
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang (es ist eine erstaunliche Gnade)
That saved a wretch like me (it's an amazing grace)
Der einen Elenden wie mich rettete (es ist eine erstaunliche Gnade)
I once was lost, but now I'm found (it's an amazing grace)
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden (es ist eine erstaunliche Gnade)
Was blind, but now I see (mmm)
War blind, doch nun sehe ich (mmm)
It's an amazing grace
Es ist eine erstaunliche Gnade
It's an amazing grace
Es ist eine erstaunliche Gnade
It's an amazing grace
Es ist eine erstaunliche Gnade
It's an amazing grace
Es ist eine erstaunliche Gnade





Writer(s): Forrest Frank


Attention! Feel free to leave feedback.