Forrest Frank - DROP! - translation of the lyrics into German

DROP! - Forrest Franktranslation in German




DROP!
FALL!
Five, four, three, two, one
Fünf, vier, drei, zwei, eins
God gave me the keys, so I'm lockin' in
Gott gab mir die Schlüssel, also klinke ich mich ein
Had to get off TikTok, watch how I be clockin' in
Musste TikTok verlassen, sieh zu, wie ich jetzt einstempeln werde
Felt the Holy Spirit on the stage when I was walkin' in
Spürte den Heiligen Geist auf der Bühne, als ich hereinkam
If you got a problem with me, you gon' have to talk to Him
Wenn du ein Problem mit mir hast, musst du mit Ihm reden
Big facts, this what happen off of big stacks
Harte Fakten, das passiert mit großen Scheinen
Sold that Range Rover, deuces, I don't miss that (deuces)
Hab den Range Rover verkauft, tschüss, ich vermisse ihn nicht (tschüss)
Had to get all my excuses on a diss track
Musste all meine Ausreden auf einen Diss-Track packen
I be walkin' where the truth is, ain't no zigzag
Ich gehe dorthin, wo die Wahrheit ist, kein Zickzack
No more, tell 'em adios (adios)
Nicht mehr, sag ihnen Adios (Adios)
Started from the bottom (hey)
Ganz unten angefangen (hey)
Now we with the Holy Ghost (with the Holy Ghost)
Jetzt sind wir beim Heiligen Geist (beim Heiligen Geist)
Only way to get up high is if you get down low
Der einzige Weg, hochzukommen, ist, wenn du dich tief bückst
Ay, had to make it to the top
Ay, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
Yeah, whoa, yeah, had to make it to the top
Yeah, whoa, yeah, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
Yeah, whoa, had to make it to the top
Yeah, whoa, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (body drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (Körper fällt)
Yeah, whoa, had to make it to the top
Yeah, whoa, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
I never stop, God brought me to the top
Ich höre nie auf, Gott hat mich an die Spitze gebracht
Guess I got to wait around and see how hard it
Ich schätze, ich muss abwarten und sehen, wie hart es
Drop, drop, drop, just kill the beat
Fällt, fällt, fällt, zerstör einfach den Beat
This a whole song about humility
Das ist ein ganzes Lied über Demut
I stay clear of where the sinners be
Ich halte mich fern von da, wo die Sünder sind
'Cause I know that's where many of the villains be
Denn ich weiß, dass dort viele der Bösewichte sind
Me and my fam try to keep a low profile (whoa)
Ich und meine Familie versuchen, unauffällig zu bleiben (whoa)
Head stay straight, don't worry 'bout a profile (whoa)
Kopf bleibt gerade, mach dir keine Sorgen um ein Profil (whoa)
Can't burn out when you keep it on the low dawg (whoa)
Kannst nicht ausbrennen, wenn du es ruhig angehen lässt, Süße (whoa)
They say, "No way," now they saying, "Oh, wow"
Sie sagen: "Auf keinen Fall", jetzt sagen sie: "Oh, wow"
No more, tell 'em adios (adios)
Nicht mehr, sag ihnen Adios (Adios)
Started from the bottom
Ganz unten angefangen
Now we with the Holy Ghost (with the Holy Ghost)
Jetzt sind wir beim Heiligen Geist (beim Heiligen Geist)
Only way to get up high is if you get down low
Der einzige Weg, hochzukommen, ist, wenn du dich tief bückst
Ay, had to make it to the top
Ay, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
Yeah, whoa, yeah, had to make it to the top
Yeah, whoa, yeah, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
Yeah, whoa, had to make it to the top
Yeah, whoa, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
Yeah, whoa, had to make it to the top
Yeah, whoa, musste es an die Spitze schaffen
Just to see how hard they drop (drop)
Nur um zu sehen, wie hart sie fallen (fallen)
I never stop droppin' to the top
Ich höre nie auf, bis an die Spitze zu fallen
Guess I got to wait around and see how hard it drop
Ich schätze, ich muss abwarten und sehen, wie hart es fällt
Whoo
Whoo
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Mm
Mm
Okay, okay, yeah, yeah
Okay, okay, yeah, yeah
It ain't how you start, it's how you finish (whoo, how you finish)
Es ist nicht, wie du anfängst, es ist, wie du endest (whoo, wie du endest)
Like nine to five, we stand on business (stand on business)
Wie neun bis fünf, wir kümmern uns ums Geschäft (kümmern uns ums Geschäft)
Just to catch up, you gon' need a village (need a village, whoo)
Nur um aufzuholen, wirst du ein Dorf brauchen (brauchst ein Dorf, whoo)
Okay, okay, okay, we got no limits, huh
Okay, okay, okay, wir haben keine Grenzen, huh
We got no limits, huh, yeah
Wir haben keine Grenzen, huh, yeah
I put on my J's, you already know the Dilla (Dilla)
Ich zieh meine J's an, du kennst Dilla schon (Dilla)
But this ain't a game (whoo), this is life, this is a killer
Aber das ist kein Spiel (whoo), das ist das Leben, das ist ein Killer
He'll try to trap your soul, I ain't talkin' Bryson Tiller
Er wird versuchen, deine Seele zu fangen, ich rede nicht von Bryson Tiller
But really, he's a dog standin' next to a Gorilla
Aber eigentlich ist er ein Hund, der neben einem Gorilla steht
My ability to go grill a beat, this from Elohim
Meine Fähigkeit, einen Beat zu grillen, die kommt von Elohim
Ain't no competition in my game, it's just me on me
Es gibt keine Konkurrenz in meinem Spiel, es bin nur ich gegen mich
And this composition ain't for fame it's for G-O-D
Und diese Komposition ist nicht für Ruhm, sie ist für G-O-T-T
Tell the devil, "Go back where you came" 'cause we walkin' free
Sag dem Teufel: "Geh zurück, woher du kamst", denn wir gehen frei
Hop on the stage, and I'm ready for war
Spring auf die Bühne, und ich bin bereit für den Krieg
I'm not the same person I was before
Ich bin nicht mehr derselbe Mensch, der ich vorher war
I see Revival, bring in on the floor
Ich sehe Erweckung, bring sie auf den Boden
I pray it makes its way out the door
Ich bete, dass sie ihren Weg aus der Tür findet
In Jesus name, we breaking out of Hades
In Jesu Namen brechen wir aus dem Hades aus
I might be doing this until I'm 80
Ich mache das vielleicht, bis ich 80 bin
I levelled up all the way just to say that
Ich bin den ganzen Weg aufgestiegen, nur um das zu sagen
Ain't how you start, it's how you finish (whoo, how you finish)
Nicht wie du anfängst, es ist, wie du endest (whoo, wie du endest)
Like nine to five, we stand on business (mm, stand on business)
Wie neun bis fünf, wir kümmern uns ums Geschäft (mm, kümmern uns ums Geschäft)
Just to catch up, you gon' need a village (need a village, whoo)
Nur um aufzuholen, wirst du ein Dorf brauchen (brauchst ein Dorf, whoo)
Okay, okay, okay, we got no limits, huh
Okay, okay, okay, wir haben keine Grenzen, huh
We got no limits
Wir haben keine Grenzen
I put on my J's (whoo), I put on my J's, J baby
Ich zieh meine J's an (whoo), ich zieh meine J's an, J Baby
I put on my J's, I put on my J's, J Dilla
Ich zieh meine J's an, ich zieh meine J's an, J Dilla
I put on my J's (whoo), I put on my J's, J baby
Ich zieh meine J's an (whoo), ich zieh meine J's an, J Baby
I put on my J's, I put on my J's, J Dilla
Ich zieh meine J's an, ich zieh meine J's an, J Dilla





Writer(s): Forrest Neil Frank


Attention! Feel free to leave feedback.