Forró Cintura de Mola - Solteirão - translation of the lyrics into German

Solteirão - Forró Cintura de Molatranslation in German




Solteirão
Single
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela mulher séria
Ich bin die seriöse Frau
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela sem vergonha
Ich bin die Schamlose
Do jeito que os macho gosta
So, wie die Männer es mögen
Pica o pau, Abdias!
Gib Gas, Abdias!
Bora, loirão
Los, Blonder
'Simbora balançar a cintura
Lass uns die Hüften schwingen
Lê, lê, lê, ô
Le, le, le, oh
'Simbora assim, ó
Los geht's, so
Você está solteirão
Du bist Single
Eu também estou sozinha
Ich bin auch allein
Que tal a gente se unir
Wie wäre es, wenn wir uns zusammentun
E ficar os dois juntinhos?
Und zusammen sind?
Você me dando amor
Du gibst mir Liebe
E eu te dando carinho
Und ich gebe dir Zärtlichkeit
Nem você fica solteiro
Weder bleibst du Single
E nem eu fico sozinha
Noch bleibe ich allein
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela mulher séria
Ich bin die seriöse Frau
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela descarada
Ich bin die Unverschämte
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Ê, Ademir
Hey, Ademir
'Simbora assim, ó
Los geht's, so
Lê, lê, lê, ô
Le, le, le, oh
Dança, mainha, dança
Tanz, meine Liebe, tanz
Venha!
Komm!
Você está solteirão
Du bist Single
Eu também estou sozinha
Ich bin auch allein
Que tal a gente se unir
Wie wäre es, wenn wir uns zusammentun
E ficar os dois juntinhos?
Und zusammen sind?
Você me dando amor
Du gibst mir Liebe
E eu te dando carinho
Und ich gebe dir Zärtlichkeit
Nem você fica solteiro
Weder bleibst du Single
E nem eu fico sozinha
Noch bleibe ich allein
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela mulher séria
Ich bin die seriöse Frau
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela descarada
Ich bin die Unverschämte
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Olha a pisada
Schau den Schritt
Ô, negócio gostoso
Oh, leckere Sache
Lê, lê, lê, ô
Le, le, le, oh
Ó o trio, ó o trio
Oh das Trio, oh das Trio
'Simbora assim, ó
Los geht's, so
E a mãozinha, e a mãozinha assim
Und die Händchen, und die Händchen so
Venha
Komm
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela mulher séria
Ich bin die seriöse Frau
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela sem vergonha
Ich bin die Schamlose
Do jeito que você gosta
So wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela mulher séria
Ich bin die seriöse Frau
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Solteirão
Single
Aceita minha proposta
Akzeptiere meinen Vorschlag
Sou aquela descarada
Ich bin die Unverschämte
Do jeito que você gosta
So, wie du es magst
Venha, loirão, venha, loirão
Komm, Blonder, komm, Blonder
Ó na pisada
Oh, im Schritt
Então
Also
Lê, lê, lê, ô
Le, le, le, oh
E quem gostou faz barulho!
Und wer es mag, macht Lärm!
Êta, negócio gostoso é forro, hein?
Hey, Forro ist eine leckere Sache, was?
Ê, negócio bom
Hey, gute Sache
Mandar um abraço pro meu amigo Maurão
Ich schicke einen Gruß an meinen Freund Maurão
Marcando presença, a galera massa
Er ist dabei, die coole Menge
Adrenalina mil (é, adrenalina mil)
Adrenalin pur (ja, Adrenalin pur)
(Estourado) todo mundo estourado aí, bom demais
(Explodiert) alle explodieren hier, super
Fazer um moidinho pra galera
Machen wir eine kleine Runde für die Menge
Fazer um moidinho, fazer o seguinte
Machen wir eine kleine Runde, machen wir Folgendes
Carnaval, vamo botar as menina pra cantar o Carnaval
Karneval, lass uns die Mädchen den Karneval singen lassen
Pra galera
Für die Menge da
Lembrando que hoje, segunda-feira de Carnaval
Zur Erinnerung, heute, Karnevalsmontag
Terça-feira já, né? Terça-feira
Schon Dienstag, oder? Schon Dienstag
A galera ainda curtindo aqui
Die Leute feiern immer noch hier
Ô, negócio bom
Oh, gute Sache
Vamo depois gravar um CDzinho pro cês aí, beleza?
Wir werden später eine kleine CD für euch aufnehmen, okay?
Bota o Carnaval aí, bota torando
Spielt den Karneval, lasst es krachen
Pras menina balançar
Damit die Mädchen tanzen
'Simbora lá, Abdias, beber cachaça e raparigar
Auf geht's, Abdias, lass uns Cachaça trinken und Frauen aufreißen
Solta, fi' de rapariga!
Lass es raus, Hurentochter!





Writer(s): Rodrigo Isidoro Cavalcante, Diogines Ferreira De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.