Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos e Suspiros
Поцелуи и вздохи
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
твои
нежные
Lábios
se
combinam
Губы
так
сочетаются,
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
волнуется,
Parece
sumindo
Словно
исчезая,
Em
busca
de
poder
sentir
Стремясь
ощутить
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи.
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
твои
нежные
Lábios
se
combinam
Губы
так
сочетаются,
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
волнуется,
Parece
sumindo
Словно
исчезая,
Em
busca
de
poder
sentir
Стремясь
ощутить
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи.
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освети
мой
путь,
приди,
моя
любимая.
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Знаю,
я
потерян,
приди,
моя
любимая.
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Скажи
мне,
как
прекрасна
твоя
любовь.
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освети
мой
путь,
приди,
моя
любимая.
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Знаю,
я
потерян,
приди,
моя
любимая.
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Скажи
мне,
как
прекрасна
твоя
любовь.
(É
o
forró
Limão
com
Mel)
(Это
Forró
Limão
com
Mel)
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
твои
нежные
Lábios
se
combinam
Губы
так
сочетаются,
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
волнуется,
Parece
sumindo
Словно
исчезая,
Em
busca
de
poder
sentir
Стремясь
ощутить
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи.
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освети
мой
путь,
приди,
моя
любимая.
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Знаю,
я
потерян,
приди,
моя
любимая.
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Скажи
мне,
как
прекрасна
твоя
любовь.
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освети
мой
путь,
приди,
моя
любимая.
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Знаю,
я
потерян,
приди,
моя
любимая.
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Скажи
мне,
как
прекрасна
твоя
любовь.
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освети
мой
путь,
приди,
моя
любимая.
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Знаю,
я
потерян,
приди,
моя
любимая.
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Скажи
мне,
как
прекрасна
твоя
любовь.
O
seu
amor...
Твоя
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Brito Teixeira, Evaldo Granja De Alencar
Attention! Feel free to leave feedback.