Lyrics and translation Forró Limão Com Mel - Loucura de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucura de Amor
Сумасшествие любви
Eu
acordei
pensando
em
você
Я
проснулся,
думая
о
тебе,
Você
se
foi
mas
não
consigo
te
esquecer
Ты
ушла,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Vai
ser
difícil
aceitar
a
solidão
Будет
трудно
принять
одиночество,
Então
esquece,
faz
de
conta
que
foi
tudo
uma
ilusão
Так
что
забудь,
представь,
что
все
это
было
иллюзией.
Eu
acordei
pensando
em
você
Я
проснулся,
думая
о
тебе,
Você
se
foi
mas
não
consigo
te
esquecer
Ты
ушла,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Vai
ser
difícil
aceitar
a
solidão
Будет
трудно
принять
одиночество,
Então
esquece,
faz
de
conta
que
foi
tudo
uma
ilusão
Так
что
забудь,
представь,
что
все
это
было
иллюзией.
Se
eu
brinquei
com
teus
sonhos
Если
я
играл
с
твоими
мечтами,
Me
dá
o
teu
perdão
Прости
меня.
Me
dá
uma
chance
que
quero
Дай
мне
шанс,
я
хочу
Provar
o
meu
amor
e
ganhar
teu
coração
Доказать
свою
любовь
и
завоевать
твое
сердце.
Só
assim
vou
poder
te
dizer
Только
так
я
смогу
сказать
тебе,
Que
ainda
amo
você
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
nada
acabou
И
что
ничего
не
кончено.
Vou
dormir
e
acordar
com
você
Я
буду
засыпать
и
просыпаться
с
тобой,
Sem
ter
mais
nada
a
temer
Больше
ничего
не
боясь,
Vivendo
eu
e
você
Живя,
я
и
ты
–
Uma
loucura
de
amor
В
сумасшествии
любви.
Só
assim
vou
poder
te
dizer
Только
так
я
смогу
сказать
тебе,
Que
ainda
amo
você
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
nada
acabou
И
что
ничего
не
кончено.
Vou
dormir
e
acordar
com
você
Я
буду
засыпать
и
просыпаться
с
тобой,
Sem
ter
mais
nada
a
temer
Больше
ничего
не
боясь,
Vivendo
eu
e
você
Живя,
я
и
ты
–
Uma
loucura
de
amor
В
сумасшествии
любви.
Eu
acordei
pensando
em
você
Я
проснулся,
думая
о
тебе,
Você
se
foi
mas
não
consigo
te
esquecer
Ты
ушла,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
Vai
ser
difícil
aceitar
a
solidão
Будет
трудно
принять
одиночество,
Então
esquece,
faz
de
conta
que
foi
tudo
uma
ilusão
Так
что
забудь,
представь,
что
все
это
было
иллюзией.
Se
eu
brinquei
com
teus
sonhos
Если
я
играл
с
твоими
мечтами,
Me
dá
o
teu
perdão
Прости
меня.
Me
dá
uma
chance
que
quero
Дай
мне
шанс,
я
хочу
Provar
o
meu
amor
e
ganhar
teu
coração
Доказать
свою
любовь
и
завоевать
твое
сердце.
Só
assim
vou
poder
te
dizer
Только
так
я
смогу
сказать
тебе,
Que
ainda
amo
você
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
nada
acabou
И
что
ничего
не
кончено.
Vou
dormir
e
acordar
com
você
Я
буду
засыпать
и
просыпаться
с
тобой,
Sem
ter
mais
nada
a
temer
Больше
ничего
не
боясь,
Vivendo
eu
e
você
Живя,
я
и
ты
–
Uma
loucura
de
amor
В
сумасшествии
любви.
Só
assim
vou
poder
te
dizer
Только
так
я
смогу
сказать
тебе,
Que
ainda
amo
você
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
nada
acabou
И
что
ничего
не
кончено.
Vou
dormir
e
acordar
com
você
Я
буду
засыпать
и
просыпаться
с
тобой,
Sem
ter
mais
nada
a
temer
Больше
ничего
не
боясь,
Vivendo
eu
e
você
Живя,
я
и
ты
–
Uma
loucura
de
amor
В
сумасшествии
любви.
Só
assim
vou
poder
te
dizer
que
ainda
amo
você...
Только
так
я
смогу
сказать
тебе,
что
всё
ещё
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.