Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Desligue O Telefone
Leg nicht auf
A
vida
inteira
Dein
ganzes
Leben
lang
Você
só
me
enganou
Hast
du
mich
nur
betrogen
Por
um
deslize
Wegen
eines
Ausrutschers
Não
mais
me
perdoou
Hast
du
mir
nicht
mehr
verziehen
Me
perdoa
amor,
me
perdoa
Vergib
mir,
Liebling,
vergib
mir
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Gib
meinem
Kopf
eine
Pause
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
bevor
ich
verrückt
werde
De
novo
com
essa
história
Schon
wieder
diese
Geschichte
Não
queira
se
desculpar
Versuch
nicht,
dich
zu
entschuldigen
Você
não
vale
nada
Du
bist
nichts
wert
O
telefone
eu
vou
desligar
Ich
werde
jetzt
auflegen
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
A
vida
inteira
te
dei
o
meu
amor
Mein
ganzes
Leben
lang
gab
ich
dir
meine
Liebe
Por
um
deslize,
não
mais
me
perdoou
Wegen
eines
Ausrutschers
hast
du
mir
nicht
mehr
verziehen
Foi
tantas
noites
sem
o
teu
amor
Es
waren
so
viele
Nächte
ohne
deine
Liebe
Eu
tô
carente,
por
que
me
abandonou?
Ich
bin
bedürftig,
warum
hast
du
mich
verlassen?
Se
eu
errei,
foi
porque
não
me
olhou
Wenn
ich
einen
Fehler
machte,
dann
weil
du
nicht
auf
mich
geachtet
hast
Eu
te
peço
me
perdoa
meu
amor
Ich
bitte
dich,
vergib
mir,
mein
Liebling
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Gib
meinem
Kopf
eine
Pause
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
bevor
ich
verrückt
werde
De
novo
com
essa
história
Schon
wieder
diese
Geschichte
Não
queira
se
desculpar
Versuch
nicht,
dich
zu
entschuldigen
Você
não
vale
nada
Du
bist
nichts
wert
O
telefone
eu
vou
desligar
Ich
werde
jetzt
auflegen
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
(Sacode,
sacode,
sacode)
(Rüttel,
rüttel,
rüttel)
(Completamente
apaixonado)
(Völlig
verliebt)
A
vida
inteira
te
dei
o
meu
amor
Mein
ganzes
Leben
lang
gab
ich
dir
meine
Liebe
Por
um
deslize,
não
mais
me
perdoou
Wegen
eines
Ausrutschers
hast
du
mir
nicht
mehr
verziehen
Foi
tantas
noites
sem
o
teu
amor
Es
waren
so
viele
Nächte
ohne
deine
Liebe
Eu
tô
carente,
por
que
me
abandonou?
Ich
bin
bedürftig,
warum
hast
du
mich
verlassen?
Se
eu
errei,
foi
porque
não
me
olhou
Wenn
ich
einen
Fehler
machte,
dann
weil
du
nicht
auf
mich
geachtet
hast
Eu
te
peço,
me
perdoa
meu
amor
Ich
bitte
dich,
vergib
mir,
mein
Liebling
Vê
se
dá
um
tempo
pra
minha
cabeça
Gib
meinem
Kopf
eine
Pause
Sai
da
minha
vida
antes
que
eu
enlouqueça
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
bevor
ich
verrückt
werde
De
novo
com
essa
história
Schon
wieder
diese
Geschichte
Não
queira
se
desculpar
Versuch
nicht,
dich
zu
entschuldigen
Você
não
vale
nada
Du
bist
nichts
wert
O
telefone
eu
vou
desligar
Ich
werde
jetzt
auflegen
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Eu
sou
sua
mulher
Ich
bin
dein
Mann
E
você
é
o
meu
homem
Und
du
bist
meine
Frau
Amor,
por
favor
Liebling,
bitte
Não
desliga
o
telefone
Leg
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.