Forró Sacode - Não Desligue O Telefone - translation of the lyrics into German

Não Desligue O Telefone - Forró Sacodetranslation in German




Não Desligue O Telefone
Leg nicht auf
A vida inteira
Dein ganzes Leben lang
Você me enganou
Hast du mich nur betrogen
Por um deslize
Wegen eines Ausrutschers
Não mais me perdoou
Hast du mir nicht mehr verziehen
Me perdoa amor, me perdoa
Vergib mir, Liebling, vergib mir
Acabou
Es ist vorbei
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
se um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verschwinde aus meinem Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Schon wieder diese Geschichte
Não queira se desculpar
Versuch nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada
Du bist nichts wert
O telefone eu vou desligar
Ich werde jetzt auflegen
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
A vida inteira te dei o meu amor
Mein ganzes Leben lang gab ich dir meine Liebe
Por um deslize, não mais me perdoou
Wegen eines Ausrutschers hast du mir nicht mehr verziehen
Foi tantas noites sem o teu amor
Es waren so viele Nächte ohne deine Liebe
Eu carente, por que me abandonou?
Ich bin bedürftig, warum hast du mich verlassen?
Se eu errei, foi porque não me olhou
Wenn ich einen Fehler machte, dann weil du nicht auf mich geachtet hast
Eu te peço me perdoa meu amor
Ich bitte dich, vergib mir, mein Liebling
se um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verschwinde aus meinem Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Schon wieder diese Geschichte
Não queira se desculpar
Versuch nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada
Du bist nichts wert
O telefone eu vou desligar
Ich werde jetzt auflegen
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
(Sacode, sacode, sacode)
(Rüttel, rüttel, rüttel)
(Completamente apaixonado)
(Völlig verliebt)
A vida inteira te dei o meu amor
Mein ganzes Leben lang gab ich dir meine Liebe
Por um deslize, não mais me perdoou
Wegen eines Ausrutschers hast du mir nicht mehr verziehen
Foi tantas noites sem o teu amor
Es waren so viele Nächte ohne deine Liebe
Eu carente, por que me abandonou?
Ich bin bedürftig, warum hast du mich verlassen?
Se eu errei, foi porque não me olhou
Wenn ich einen Fehler machte, dann weil du nicht auf mich geachtet hast
Eu te peço, me perdoa meu amor
Ich bitte dich, vergib mir, mein Liebling
se um tempo pra minha cabeça
Gib meinem Kopf eine Pause
Sai da minha vida antes que eu enlouqueça
Verschwinde aus meinem Leben, bevor ich verrückt werde
De novo com essa história
Schon wieder diese Geschichte
Não queira se desculpar
Versuch nicht, dich zu entschuldigen
Você não vale nada
Du bist nichts wert
O telefone eu vou desligar
Ich werde jetzt auflegen
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf
Eu sou sua mulher
Ich bin dein Mann
E você é o meu homem
Und du bist meine Frau
Amor, por favor
Liebling, bitte
Não desliga o telefone
Leg nicht auf





Writer(s): Tony Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.