Lyrics and translation Forróçacana - Esperando Na Janela / Eu Só Quero Um Xodó (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Na Janela / Eu Só Quero Um Xodó (Medley)
В ожидании у окна / Я хочу лишь ласки (Попурри)
Quando
me
perdi
Когда
я
был
потерян,
Você
apareceu
Ты
появилась,
Me
fazendo
rir
Заставляя
меня
смеяться
Do
que
aconteceu
Над
тем,
что
произошло.
E
de
medo
olhei
И
со
страхом
я
смотрел
Tudo
ao
meu
redor.
На
все
вокруг.
Só
assim
enxerguei
Только
так
я
понял,
Que
agora
eu
estou
melhor.
Что
теперь
мне
лучше.
Você
é
a
escada
da
minha
subida,
Ты
— лестница
моего
восхождения,
Você
é
o
amor
da
minha
vida,
Ты
— любовь
моей
жизни,
É
o
meu
abrir
de
olhos
do
amanhecer,
Ты
— мое
открытие
глаз
на
рассвете,
Verdade
que
me
leva
a
viver.
Истина,
которая
заставляет
меня
жить.
Você
é
a
espera
na
janela,
Ты
— ожидание
у
окна,
A
ave
que
vem
de
longe
tão
bela,
Птица,
прилетевшая
издалека,
такая
красивая,
A
esperança
que
arde
em
calor,
Надежда,
горящая
в
жаре,
Você
é
a
tradução
do
que
é
o
amor.
Ты
— воплощение
того,
что
такое
любовь.
E
a
dor
saiu;
И
боль
ушла;
Foi
você
quem
me
curou.
Это
ты
меня
исцелила.
Quando
o
mal
partiu
Когда
зло
ушло,
Vi
que
algo
em
mim
mudou
Я
почувствовал,
что
что-то
во
мне
изменилось
No
momento
em
que
quis
В
тот
момент,
когда
я
захотел
Ficar
junto
de
ti
Быть
рядом
с
тобой.
E
agora
sou
feliz,
И
теперь
я
счастлив,
Pois
lhe
tenho
bem
aqui.
Потому
что
ты
рядом.
Você
é
a
escada
da
minha
subida,
Ты
— лестница
моего
восхождения,
Você
é
o
amor
da
minha
vida,
Ты
— любовь
моей
жизни,
É
o
meu
abrir
de
olhos
do
amanhecer,
Ты
— мое
открытие
глаз
на
рассвете,
Verdade
que
me
leva
a
viver.
Истина,
которая
заставляет
меня
жить.
Você
é
a
espera
na
janela,
Ты
— ожидание
у
окна,
A
ave
que
vem
de
longe
tão
bela,
Птица,
прилетевшая
издалека,
такая
красивая,
A
esperança
que
arde
em
calor,
Надежда,
горящая
в
жаре,
Você
é
a
tradução
do
que
é
o
amor.
Ты
— воплощение
того,
что
такое
любовь.
Quando
me
perdi
Когда
я
был
потерян,
Você
apareceu
Ты
появилась,
Me
fazendo
rir
Заставляя
меня
смеяться
Do
que
aconteceu
Над
тем,
что
произошло.
E
de
medo
olhei
И
со
страхом
я
смотрел
Tudo
ao
meu
redor.
На
все
вокруг.
Só
assim
enxerguei
Только
так
я
понял,
Que
agora
eu
estou
melhor.
Что
теперь
мне
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastacia, Dominguinhos, Manuca Almeida, Raimundinho Do Acordeon, Targino Gondim
Attention! Feel free to leave feedback.